Wiersze SERWIS MIŁOŚNIKÓW POEZJI GRUPA AUTORÓW BEJ

logowanie
Zaloguj
Nie pamiętasz hasła?
Szukaj

mnie ma nie

wg utworu Emily Dickinson “Hope”


nadzieja jest małym ptaszkiem
który gnieździ się nam w duszy
pieśni bez słów ma nieważkie
lecz ich ton każdego wzruszy

brzmienie wtedy ma najsłodsze
kiedy wokół trwają burze
a los z nami źle się obszedł
że nie można znieść go dłużej

nawet w mroźne dni też bywa
że ptak ów da koncert krótki
lecz gdy mnie zagraża rywal -
śpiewać nie chce nawet nutki!

26.05.2000

autor

Vick Thor

Dodano: 2015-05-26 00:13:28
Ten wiersz przeczytano 3009 razy
Oddanych głosów: 80
Rodzaj Biały Klimat Ironiczny Tematyka Nadzieja Okazje Dzień Matki
Aby zagłosować zaloguj się w serwisie
zaloguj się aby dodać komentarz »

Komentarze (28)

Żabnetta Żabnetta

Tytuł fantastyczny (czytam na różne sposoby i zawsze
mi pasuje;). Lubię Twoje liryczne wiersze.

Vick Thor Vick Thor

re bo mini
otoż to! Wszyscy głupcy, pamiętajcie - dzisaj święto
waszej matki - Nadieżdy!

użytkownik usunięty użytkownik usunięty

dobry na dzień Matki, zwanej nadzieją głupich:)

/gdy mnie zagraża rywal/
czytam - gdy mi zagraża rywal;)

użytkownik usunięty użytkownik usunięty

Przepraszam Wiktorze,
mój komputer znowu ze mną
walczy. Chciałem właśnie
powiedzieć, że życzę
Ci nieustannych pomysłów
na bardzo dobre wiersze.
Miłego dnia:)

bajtYnka bajtYnka

b. ładne strofy, :)

Damahiel Damahiel

brak nadziei boli a nadzieja tylko czasem raduje.
pozdrawiam

Vick Thor Vick Thor

re krzem ani; msz chyba dość wierny, każdy może
sprawdzić, bo Jorguś nie strzimoł i tukej oryginoł
gedicht wcis, mamlas faroński - przeca jo tysz umia
taky to wyrychtować.

Polak patriota Polak patriota

jo rzykom ino o kuniach i o przajaniu. Som wisz!

Polak patriota Polak patriota

No i będziesz miał dyskusje. Z chęcią sprawdzę, czy i
jak spoetyzowales tekst oryginalny. Nie mam do tego
kompetencji - ale wierrze w tooja


Mordko!

Jorgi

Polak patriota Polak patriota

Proszę Vicki. Oto oryginał:

'Hope' is the thing with feathers—
That perches in the soul—
And sings the tune without the words—
And never stops—at all—

And sweetest—in the Gale—is heard—
And sore must be the storm—
That could abash the little Bird
That kept so many warm—

I've heard it in the chillest land—
And on the strangest Sea—
Yet, never, in Extremity,
It asked a crumb—of Me.
Emily Dickinson

krzemanka krzemanka

Z tego co wcześniej pisałeś o przekładach, porównując
je do kobiet,
wnoszę, że ten nie jest wierny:)
Pomysłowy tytuł "Mniemanie" - Nie ma mnie:) Miłego
dnia.

Dodaj swój wiersz

Ostatnie komentarze

Wiersze znanych

Adam Mickiewicz Franciszek Karpiński
Juliusz Słowacki Wisława Szymborska
Leopold Staff Konstanty Ildefons Gałczyński
Adam Asnyk Krzysztof Kamil Baczyński
Halina Poświatowska Jan Lechoń
Tadeusz Borowski Jan Brzechwa
Czesław Miłosz Kazimierz Przerwa-Tetmajer

więcej »

Autorzy na topie

kazap

anna

AMOR1988

Ola

aTOMash

Bella Jagódka


więcej »