Omam
Czy Boską ręką cię namalowano
jako kobietę, żądz moich sprawdzanie?
Serce masz płoche lecz bez tej odmiany
fałszywej, kobiet mącącej kochanie.
Gorączką szeptów lipcowi wtórujesz,
wszystko jest cieniem przy twoim
spojrzeniu,
jak las, co zieleń chce wynieść nad
górę,
stan męski kusisz wędrówką ku niebu.
Tworząc cię, jednak Natura zaspała,
zbyt wiele rzeczy darując ci pięknych:
kiedy przeminą, ty, w dwójnasób sama
zginiesz od zmarszczek i od kosy
śmierci.
Ja, co cierpiałem tu tylko dla ciebie -
umrę, by znów żyć. Pod prawdziwym
niebem.
(z Williama Shakespeare`a) --- http://bit.ly/ZP5hZ9
Komentarze (15)
Widzisz, jeśli mężczyzna zakochuje się w urodzie
kobiety, to niewiele ma to wspólnego z miłością.
Z zakochaniem - owszem. :)
Cierpienie jest wpisane w miłość a czy z marszczkami
czy bez to i tak po czasie nie będzie to miało
większego znaczenia:)
Pozdrawiam:)
Piękny ,pozdrawiam
Dziękuję za tak miłe i przychylne przyjęcie!
Udany sonet.Pozdrawiam!
Bardzo fajnie! Pozdrowienia!
Bardzo mi się podoba, do wszystkich pochwał swoją
dopisuję. Pozdrawiam :)
Piękny sonet.
Pozdrawiam.
Całkiem jak Szekspir. Lubię go czytać, wiele razy
wzorowałem się na jego sztuce. Twój wiersz miło mi
było przeczytać. Pozdrawiam:)
dobry sonet z czytelną refleksją. Ja sobie dodaję taką
żeby kochać człowieka - jego wnętrze, a nie tylko
powłokę. Czas na sercu i duszy zmarszczek nie rzeźbi.
pozdrawiam. Bardzo udany debiut.
Bardzo ladnie.Pozdrawiam:)
Bardzo ładny wiersz. Dobrej nocy.
Czemu inspiracja Szekspirem?
Przede wszystkim budowa wiersza oparta na
charakterystycznej dla jego sonetów logice, gdzie
pierwsze 8 wersów było tezą, kolejne 4 antytezą, a
ostatnie dwa wersy syntezą - podsumowaniem w postaci
aforyzmu.
Jeśli chodzi o "kobiecą" wartość kobiety - od
początku, aż po koniec świata będzie dominować nad
innymi jej walorami.
Ponadczasowa właściwość, ujmowana choćby takim
powiedzeniem:
"Mężczyzna zakochuje się oczami, kobieta uszami".
Sonet o cierpieniu z powodu odrzucenia przez piękną
kobietę. Cierpienie z powodu jej urody, wyłącznie.
Dawniej bowiem jedyną wartość kobiety upatrywano w jej
urodzie. Wiersz w całości jest utrzymany w takim
starym stylu.
To tłumaczenie z Szekspira czy stylizacja na niby jego
sonet?
Bardzo dobrze napisany zresztą.
Bardzo ładnie. Cierpienie jest naszą częścią życia.
Pozdrawiam serdecznie.