Wiersze SERWIS MIŁOŚNIKÓW POEZJI GRUPA AUTORÓW BEJ

logowanie
Zaloguj
Nie pamiętasz hasła?
Szukaj

浪人Rōnin*

*ronin: bushi, samuraj, który utracił swojego pana feudalnego, suzerena.

służąc sam sobie nieprawnie chronię
nie jestem bushi dzierżącym gimu
jedynie bezpańskim wojownikiem

uczuć żadnych nie żywię - wyciąłem
wszystkie kataną umysłu który
im naprzeciwko do walki stanął

w pierwszym złożeniu chybiłem kiri
honorowo popełnię seppuku
dla Nippon bunka straciłem głowę

2012

autor

Vick Thor

Dodano: 2013-10-16 09:38:59
Ten wiersz przeczytano 2429 razy
Oddanych głosów: 85
Rodzaj Sylabiczny Klimat Refleksyjny Tematyka Sztuka
Aby zagłosować zaloguj się w serwisie
zaloguj się aby dodać komentarz »

Komentarze (35)

grażyna-elżbieta grażyna-elżbieta

Jak zawsze, ciekawy wiersz, wiele można się
dowiedzieć. Pozdrawiam

mariat mariat

Dziękuję Wiktorze, nie muszę już szukać, a dopiero
przed półtora godziną wróciłam ze swojego wieczoru
poetyckiego, nie zdążyłam więc zajrzeć; a wiesz,
myślałam, że to jakiś wojownik, ponieważ majuskułą
jest podane, a w japonistyce jestem kompletne zero.

krzemanka krzemanka

Podoba mi się wiersz, mimo że ze wstydem przyznaję, że
nie do końca jest dla mnie zrozumiały. Miłego
wieczoru.

nea nea

zazwyczaj samuraje sepuku popelniali gdy ze swoich
zadań się nie wywiązali dla prawdy walczyli do
ostatnich kropel krwi
jak też z nadzieją wygrywali
bo dobry samurajjest jak gladiator w którym nie ma
przemocy lecz jak trzeba i jak się ktoś prosi zycie
daruje
na pożarcie innych w:):)

Vick Thor Vick Thor

re IGUS ; dziękuję za sympatyczne słowa, ale imię
Wiktor (łacińskie - zwycięzca, od Victoria -
zwycięstwo) wybrali dla mnie rodzice, a ja z czystego
lenistwa i z powodu ograniczonej wyobrazni zamieniłem
na nick Vick-Thor, w nawiązaniu do nordyckiego Thora.

Vick Thor Vick Thor

re gogvan: widocznie składnia jakiej używam jest na
tyle niezborna dla większośći PT Czytelników na Beju ,
że mają zawsze kłopoty z interpretacją mojego tekstu
– trudno, taki nieuk ze mnie, że nie umim siem
posługiwać polszczyzną, chociaż we własnym mniemaniu
wydawało mi się, że piszę
zrozumiale. Zatem postaram się wyłuszczyć, co miałem
zamiar przekazać czytelnikom. Chciałem alegorycznie
oddać cześć Kulturze Japońskiej, nawiazując do
obyczaju ‎Bushidō, kiedy rycerz (bushi), zwany
potocznie wojownikiem
(samurajem) po utracie swojego pana – suzerena
lennego, stawał się rōninem – „falą, bezwolnie toczącą
się, gdzie wiatr zawieje.” W epoce Edo-jidai
(1603-1868 ) był zobowiązany pod grożbą utraty czci do
popełnienia rytualnego samobójstwa, tzw seppuku
(otwarcia brzucha) za pomocą sztyletu, lub szabli
(katana).Termin hara-kiri oznacza prostackie „wyprucie
flaków, czy bebechów” . Również katana jest błędnie
nazywana mieczem, a przecież jej głownia jest
charakterystyczną szablą, tylko nieznacznie
zakrzywioną.
Słowo rōnin określa w dzisiejszej Japonii potocznie
ludzi bez pracy – a ja jestem człowiekiem bez pracy od
2002r. Jeśli chodzi o pismo japońskie, to sami
japończycy stosują trzy formy zapisu; kana(pismo)
sylabiczne- kaligrafia ręczna hiragana i drukowane
katakana, wyglądające jak kliny nacięte końcem szabli
(katana), oraz zapis literowy romanokano, gdzie każdy
znak oznacza literę wzorowaną na Rzymskiej majuskule ,
choć graficznie mało podobnej do oryginału.

Oskar Wizard Oskar Wizard

Pamiętam ten wiersz. Trzeba rozpruć brzuch gdy się
zachowało głowę a straciło honor. A gdyby tak
wprowadzić ten piękny obyczaj do naszej polityki?
Hmmm... Pozdrawiam.:)

gogvan gogvan

Odetchnąłem z ulgą po przeczytaniu komentarza Autora.
Czytając wiersz odniosłem wrażenie, jakoby przekaz
wiersza mówił - Autor żadnych uczuć nie żywi i nie ma
mocnych. " Wyciąłem wszystkich katangą umysłu, który
im naprzeciw stanął ".
Tu zrodziła się moja obawa, czy to " Ku ku na seppuku
zapisane kataną a może hiraganą, czy może ostry melanż
wywołany długotrwałym nadużywaniem alkoholu " ? Ale
odpowiedź jest jedna i jasna, zamiłowanie do sztuki
japońskiej.

IGUS IGUS

Moja mama ma Wiktoria.

IGUS IGUS

dobra metaforyka Vick "nieprawnie chronic" "bezpanski
wojownik" umiesz slowami opisac sytuacje!
druga strofa bardzo ladna!
A koncowka... ten ostatni wers brzmi tak... stracic
glowe dla kogos, zakochac sie, oszalec na cziyms
punkcie a tu?
swietny Wiktorze. Masz takie piekne imie.

Roma Roma

Że też nie jestem drzewem kwitnącej wiśni, tylko
szarym ludzikiem:-) Zachwycasz VickThor:-)pozdrawiam

Vick Thor Vick Thor

re re: jozalce - staram się odpowiadać w kolejności
pojawiania się komentarzy, to po primo, po secundo w
moich dostepnych wszystkim danych osobowych podałem
namiary na kontakt personalny i był dostępny dość
długo, żeby osoby, które miały życzenie nawiązać ze
mną kontakt, choćby i po to aby obejrzeć moją galerię
prac plastycznych, czy podyskutować na priv o innych
zaiterosowaniach ( a mam ich sporo). Sama,droga
jozalko nie podajesz swoj skrzynki kontaktowej, ale
jesli masz życzenie korespondować ze mną, to
przypominam swój adres mail`owy: vick.thor@ o2.pl
szanowna mariat: wyjaśniam, ze termin Nippon Bunka
oznacza Japońską Kulturę(całościowo).
Natomiast Lech Wałęsa, nawet gdyby zasadził w Polsce
40 milionów drzewek wiśni, nie byłby w stanie uczynić
z Polski drugiej Japonii, pod żadnym względem.

kenaj262 kenaj262

Ma swą moc i smak. Ma blask wyciśnięty z magii nocy i
krew oznajmiającą na gęsto.

mariat mariat

Dlatego Ktoś kiedyś obiecywał z Polski zrobić drugą
Japonię, ale kto to Nippon bunka, to muszę doczytać.

jozalka jozalka

Dziękuję :) Fascynację widać gołym okiem :-) :)a przy
okazji zbierałam się by napisać do Pana ale zniknęły
adresy więc powiem krótko- podziwiam Pana i nic nie
szkodzi, że zamiast mnie odpowiada Pan Aramenie.
Pierwszy i ostatni raz pozwalam sobie na prywatę.

Dodaj swój wiersz

Ostatnie komentarze

Wiersze znanych

Adam Mickiewicz Franciszek Karpiński
Juliusz Słowacki Wisława Szymborska
Leopold Staff Konstanty Ildefons Gałczyński
Adam Asnyk Krzysztof Kamil Baczyński
Halina Poświatowska Jan Lechoń
Tadeusz Borowski Jan Brzechwa
Czesław Miłosz Kazimierz Przerwa-Tetmajer

więcej »

Autorzy na topie

kazap

anna

AMOR1988

Ola

aTOMash

Bella Jagódka


więcej »