Korzeń Mandragory
W drzewach szumiała miłość
wiatr niósł marzeń
grzeszny
zapach
Mandragory słodki smak
poczułam i wiem
że jesteś tu
miły
W moje włosy różę wepniesz
W twoich oczach czytam
jestem jedną z gwiazd
Błyszczę
Na wszystkie wcielenia
sobie przeznaczeni
korzenia magią -
Cień i
Słońce
:) Poprawione. Dziękuję Sotek :) dziękuję za rady wrześniowa :), ale akurat te wyrazy zostawię rozdzielone, chyba że więcej osób będzie uważać, żeby je połączyć :) Pozdrawiam
autor
magdabb88
Dodano: 2012-01-13 14:34:57
Ten wiersz przeczytano 1093 razy
Oddanych głosów: 19
Aby zagłosować zaloguj się w serwisie
Komentarze (11)
Piękny obraz malujesz tym wierszem...:)+
"W twoich oczach czytam
jestem jedną z gwiazd
Błyszczę" - gratuluję pewnej miłości. Ładny wiersz.
Cieplutko pozdrawiam
Bardzo fajnie! Pozdrawiam!
Po pierwszym czytaniu wiedziałam, że coś nie jest do
końca czytelne. Tę nieczytelność powoduje niepotrzebne
przestawianie szyku i brak środków przekazu -
zaznaczenie, co ona myśli, a co dzieje się tu i teraz.
Np. tu w tej strofie:
"W moje włosy różę wepniesz
W twoich oczach czytam
jestem jedną z gwiazd
Błyszczę"
Ja to widzę tak:
W moje włosy wepniesz różę
Wtedy czytam w twoich oczach -
- jesteś jedną z gwiazd.
Błyszczę szczęściem.
faktycznie, magia mandragory działa :-)
W poprawionej wersji wiersz nabrał pięknego,
romantycznego brzmienia...Pozdrawiam serdecznie...
nie czytałem poprzedniej wersji - ale obecna jest jak
ten korzeń mandragory magiczny
ładny wiersz:)
po poprawie nabrało blasku::)
Też podoba mi sie ten wiersz, choć zmieniłabym formę
zapisu/
"grzeszny zapał" - po co enterem tę myśl rozdzielać?
Napisz w jednym wersie. To samo dotyczy :"że jesteś
tu miły" i cień i słońce.
"We me włosy" błąd gramatyczny.
Nie mówimy "me", tylko "moje.(archaizm już nie
używany)
- "we włosy", byłoby poprawnie, ale "w moje
włosy", piszemy samo "w"
Ładny wiersz, warto skorzystać z rady Sotka.
Pozdrawiam.
Ciekawie o miłości. Wiersz mi się podoba. Jeżeli
mógłbym dorzucić swoje trzy grosze to wydaje mi się,
że w trzeciej zwrotce pierwszy wers ma jakiś zgrzyt.
Może byłoby lepiej: W moje włosy różę wepniesz. Ale to
tylko oczywiście moje luźne rozważania. Pozdrawiam:)