I love you Cię
Otóż co do tytułu to jest to tytuł piosenki Krystyny Jandy, spodobał mi się więc dałam go też jako tytuł (pseudo)wierszyka. Jeśli chodzi o tą kategorie "jedzenie" - to taki żart;)
‘I love you Cię’
Pogrążona w pieprzonej
melancholii…
Marznę, zamarzam,
Rozpuszczam się.
Pochłonięta Twymi myślami…
Rozlatuję się, rozpadam się.
Przesiąknięta przezroczystymi
łzami…
Zanurzam się, topię się…
Tracę Cię, tracę Cię…
Mylę się, gdy myślę, że wiem,
Bo wiem, że nie wiem.
Nie pamiętam, zapomniałam.
Rozczarowania, porażka, przegrana.
Nieomylność idealna.
Zgiełk, przemoc, moc…
Niemoc.
Mur, miłość…
Mylę się, tracę Cię…
Bo gdy wiem, że nie wiem,
Wiem, że Ty wiesz.
Bo gdy śnię dla Ciebie,
Wiem, że Ty też.
Bo gdy jestem,
Wiem, że Ty także jesteś tu…
I z ciemności wyłaniasz się…
Lśniący niczym gwiazda
Lecz…
Tym razem już wiem,
To nie Ty.
To Twój cień.
Sobowtór idealny,
Omylną tworzy mnie.
Straciłam Cię, straciłam Cię.
...
Komentarze (6)
A mi się wiersz bardzo podoba. Słowo 'pieprzonej'
nadaje mu wyrazistości i w ogóle nie przeszkadza, a
wręcz pasuje. Tytuł? Tytuł jest po to, żeby zachęcić
potencjalego odbiorcę do przeczytania. Ten szokuje,
przez co spełnie swoją rolę. Duży plus:)
..a ja potrafię zrozumieć You-Cię....to jest swego
rodzaju akt rozpatrzy.....i nie załamuj się You
too.......
O co w tym chodzi?
Najpierw widzę tematykę wiersza "jedzenie". O, fajnie,
o jedzeniu. Patrzę na tytuł "I love you Cię". Próbuję
doszukać się jakiegoś związku między jedzeniem a
kochaniem. Nie znajduję. I po co do wiersza zostało
wsadzone to "Cię" po "I love you". Czytam wiersz. O
miłości. Ogólnie ok, w porządku wiersz, ale z tym "I
love you Cię" to bardzo dziwnie wygląda. I dlaczego
tematyką tego wiersza jest jedzenie?
N I E R O Z U M I E M.
kocham Cię Cię? coś tu nie gra... Najwyżej, że to
celowe. Chaos wiersza oddaje Twoje niepoukładane
uczucia.
Treść na + gdyby nie to stwierdzenie "pieprzonej..."
to mi nie leży =/ wybacz ale szpeci, to co stworzyłaś
i co ogólnie jest piękne w treści. Może dało by się
znaleźć inny wyraz??
pozdrawiam
Może być. Treść nawet ładna, ale razi mnie to "Cię" w
tytule. Bo to wygląda, jakbyś nie wiedziała, co to
znaczy "you" po angielsku.