Min La Karkok Danishm
Min la Karkok danishm,
To kurdyjskie zdanie.
Po polsku ono znaczy :
"Mieszkam w Kirkuku",
Czyli w Kurdystanie.
Ja również w Kirkuku
Czasowo przebywałem.
Język i kulturę Kurdów
Na swój użytek poznałem.
Kiedyś przed laty,
Za "złego" Saddama,
Kurdyjski z arabskim
Miał równe prawa.
Kurdowie z Arabami
Zgodnie razem żyli.
Najeźdźcy z Ameryki
Ze sobą ich skłócili.
Chociaż już w Iraku
Skończyła się wojna,
To nie jest spokojnie.
Niech w końcu w Iraku
Zapanuje trwały pokój.
Tak aby dialekt Kurdów
W Kurdystanie - sorani,
Pieścił ucho słuchacza
A nie salwy z broni !
Komentarze (15)
Gołąbeczko dziękuję Ci za głos. Skromnej i mądrej
Wenie również.
Pozdrawiam
dobrze ujęty temat.
Pokoju na całym świecie nie było i nie będzie, tak ten
świat już ma! Całe szczęście, że ludzi dobrej woli
jest więcej.
Pozdrawiam:)
Dziękuję Wam za głosy. Arabowie mają taki zwyczaj
kiedy kogoś żegnają - polewają za nim wodę, jak go
lubią, rzucają kamykami, jak nie lubią. Ja Was lubię,
ale czy nie za dużo już tej wody z ... nieba ?
Pozdrawiam
Ładnie, bardzo obrazowo!
Pozdrawiam serdecznie:)
Wiersz Twój to sprzeciw wojnie niesiony i komenda:
złożenie broni!
Prawdziwy!
Pozdrawiam majowo:)
Ciekawy wiersz,pozdrawiam
Świat bez wojen - piękne marzenie! Szacuneczek!
Ciekawy, nieco refleksyjny.
Każda wojna jest tragedią.
Pozdrawiam.
Dziękuję za głosy. Wiersz został poprawiony.
Pozdrawiam
:)
Ja też po prostu pomilczę.Miłego dnia:>)
Też pomilczę. Miłego dnia
Za stracone istnienia,pomilczę..