poro(zro)zumienie
po ujędrnianiu skóry wielorakim zasobem
słów i czynów w perswazji z samą sobą,
dziś
złudzeniem porządkuję nadchodzący czas
w którym wyimaginowany świat zabawek
trąca
o egoizm, bezwiednie dźwigając
poprzeczkę
anty moralności i zielonych igiełek
ja dla odmiany zalęgłe mrowisko z pomiędzy
ud
odkładam tymczasowo do archiwum etologii
by na jeszcze żywym włosie zagrać
happy new year
autor
Feministka S.
Dodano: 2010-12-22 12:01:14
Ten wiersz przeczytano 857 razy
Oddanych głosów: 10
Aby zagłosować zaloguj się w serwisie
Komentarze (8)
Czasem myślę, że trzeba uczyć się innych języków i
szukać tych co rozumieją nasz. Pozdrawiam serdecznie
niektóre komenty co najmniej śmieszą, no cóż, każdy ma
swój sposób na spędzanie czasu... do mnie przemawia
Przekaz jasny, choć niełatwy, typowy dla autorki
Pozdrowonka
Bełkot ćwierintelektualistki:)) która chce uchodzić za
wielką poeletkę :)) o rany ośmieszasz się kobito aż
słoma wystaje :))
Ciekawy wiersz. Zgodzę się jednak i z Villain78 i z
mariat, i z VilleVikernes:)))
Przeczytałem z uwagą i z uznaniem zostawiam za tenże
wiersz+]!
Zgodzę się z mariat - antymoralność razem..ewentualnie
z myślnikiem: anty-moralności.."Z pomiędzy"
zatrzymało..Dobrego Femi.. M.
Ostatnia zwrotka (i puenta) jest według mnie
najlepsza. Dwie pierwsze ,,wygładziłbym"np ,,po
ujędrnieniu skóry słowami i perswazją". Sam walczę z
metaforami które brzmią jakoś sztucznie, często
porządkuję swoje starsze teksty, zmieniam je tak, by
brzmiały bardziej naturalnie (czasami z tekstu który
miał 6 zwrotek zostaje połowa, albo jeszcze mniej).
Pozdrawiam.
Nie do końca jasny przekaz; wyraz "porządkuje" = ona,
czy też ma być 'porządkuję' = ja, czyli peel.
Podobnie wygląda w drugiej zwrotce zapis "anty
moralności" , najlepiej i najwierniej przekaz byłby
oddany, gdyby ta 'antymoralność'
mogła być zapisana łącznie, lecz słownik podkreśla na
czerwono.
W trzeciej natomiast po "ja" aż się prosi o
przecinek, natomiast na końcu drugiej strofy wg mnie
przecinek niepotrzebny.