Urodzeni za życia
kolejka imion
kolor walizki
szczoteczki do zębów
szczelnie zamknięte myśli
na twarzach strach
ktoś woła:
ja chcę do mamy
pies szczeka rozwścieczony
nie ma tam zła ani dobra
ruchome pokoje
machina do przodu pcha
tocząc skałę Syzyfa
z własnym numerem
jak na drzwiach
jak w książkach
jak brat z siostrą
każdy obrót koła
przybliżał numery
stawały się ludzkie
jak różowe policzki
doganiając to
co już nieuniknione
odradzali się za życia
choć imiona i numery
zostały spalone
Oby żaden z narodów nie powtórzył holokaustu…
Komentarze (12)
Pamięć wiecznie żywa chociaż machina pali imiona tych
co zostali cierpiąc nie za swoje winy Wiersz dobry
hołd dla ofiar holokaustu Na tak Dobry wiersz
hmm...wiersz mówi o przeszłości ,o której nie można i
nie powinno się zapomnieć...smutny refleksyjny
wiersz
Wiersz bardzo ladny,zmusza do refleksji.Przypomnial mi
opowiadania moich rodzicow i babci....+
Temat holokaustu jest mi bardzo bliski, jestem
prawnuczką kobiety, która w Oświęcimiu przeżyła dwa
lata - z czerwonym trójkątem na rękawie i z numerem
37628 - nie na rękawie...
Temat holokaust w mojej rodzinie nadal jest żywy.
Dziękuję za ten wiersz.
Ładny wiersz , dobrze napisany
powiem tak - glęboka treść, dla tych co przeżyli i
nawet tych co dużo czytali o holokauście tytuł ma
swoje uzasadnienie, dla pozostałych będzie
niezrozumiały.
Zadumalam sie nad twoim wierszem.
Bardzo głęboki wiersz, refleksyjny i obyśmy nigdy juz
nie musieli tego przeżywac.
podoba mi się ta refleksja... czytałam i pomyślałam...
to naprawdę dobry wiersz... mam małą uwagę - wers
tocząc Syzyfa skałę, masz niepotrzebną inwersję,
trochę mi to zgrzyta- może zmień na tocząc skałę
Syzyfa i będzie dobrze...
Niestety takiej pewnosci nie mamy....
gleboko refleksyjny wiersz.
Ciekawe refleksje.
Jeśli jest „szczoteczki do z ę b ó w” to
znaczy, że możesz używać znaki diakrytyczne. W takim
razie „ktoś woła; ja chce do mamy” jest
błędnie napisane – powinno być „ktoś woła:
(jeśli już to dwukropek a nie średnik) ja c h c ę do
mamy”; „co już nie uniknione”
– powinno być „co już n i e u n i k n i o
n e” (pisownia łączna).