ślady
nie trwać umiem najlepiej
dlatego płynę w tobie
moim lacrimoso
zadziwieniem
chwilę tylko
na popiół
autor
MEG
Dodano: 2013-12-02 14:26:39
Ten wiersz przeczytano 1562 razy
Oddanych głosów: 34
Aby zagłosować zaloguj się w serwisie
Komentarze (33)
Powiem tak, że bardzo, ale to bardzo nietuzinkowo
opisałaś miłość i to w paru słowach mhmmmmm czasami
Ona taka bywa a szkoda?
Pozdrawiam serdecznie:)
I ja podziwiam Twoje miniatury, smutna:)
ulotność szybsza zdziwienie
sugestywna miniatura
pozdrawiam
Wszystko kiedyś powszednieje jak chleb, lecz, gdy go
by zabrakło, to dopiero było by nieszczęście.
Bardzo dobry wiersz.
Pozdrawiam
podziwiam, podziwiam zawsze takie miniatury, gdzie tak
mało słów, a tak wiele znaczeń :-)
z wszystkiego kiedyś będzie tylko
popiół.
Pozdrawiam serdecznie
zadziwienie trwa chwile
lecz potem zamienia się w popiól lecz tez moze sie
odrodzić i powstać jak Feniks z popiołów
pozdrawiam;)
z przyjemnością rzuciłem okiem na te miniaturę i
...poznałem nowe słowo:)
wiesz smutna, dla mnie to dwie w jednym - i to skrajne
interpretacje - erotyk lub umieranie... właściwie nie
tak skrajne;) umiesz dużo zmiescić między ładnymi
wersami; pozdrawiam
Pięknie, ulotnie...chwila nie chce trwać, mija i wiele
zmienia w popiół.
Pozdrawiam.
Piękne i ciekawa miniaturka, jak trudny temat. Jurek
już odszukał. Pozdrawiam serdecznie
Gosiu. Poszukałem włoskiego słowa - lacrimoso. Oznacza
ono po naszemu - płaczliwy, żałosny. Interpretuję
całość Twojego wiersza tak: Nie potrafię trwać w
uczuciu, ponieważ wzbudza we mnie niestałość i zmusza
do płaczu. Czasami, jako bohaterka literacka,dziwię
się, że jeszcze istnieje (uczucie oczywiście) , ale
wypala się szybko - i to jest właśnie popiół. Stąd ta
refleksja jako klimat wiersza.
Masz pozdrowienia.
P.p.
Ciekawa miniaturka, ale Ty innych nie piszesz.
Miłego dnia, smutna :)
Ulotność uczy nas tak jak szczypiący ogonek burzy.
potwierdzam słowa zefira :)pozdrawiam :)