Wiersze SERWIS MIŁOŚNIKÓW POEZJI GRUPA AUTORÓW BEJ

logowanie
Zaloguj
Nie pamiętasz hasła?
Szukaj

*** (Moje zupełnie mroczne życie)

***
Moje zupełnie mroczne życie
Rozjaśniał niegdyś słodki obraz.
Teraz, gdy wyblakł, całkowicie
Noc mnie ogarnia, noc niedobra.

Kiedy okrywa dzieci ciemność,
Dusza się dręczy niepokojem
I żeby przykry strach odegnać
Piosenki nucą głośno swoje.

Ja, oszalałe dziecko piosnkę
Śpiewam w ciemności wciąż i znowu.
Chociaż ta dźwięczy nieradośnie,
Ale uwalnia mnie od trwogi.

By wrócić do bejowego życia, zamieszczam przekład wiersza Heinego. Z powodu różnych opinii dodaję, że wiersze piszę nie dla pieniędzy, bo na tym zarobić nie można i tak samo tłumaczę tylko dla siebie.

autor

zenon63

Dodano: 2007-11-29 10:25:47
Ten wiersz przeczytano 971 razy
Oddanych głosów: 33
Rodzaj Rymowany Klimat Melancholijny Tematyka Życie
Aby zagłosować zaloguj się w serwisie
zaloguj się aby dodać komentarz »

Komentarze (28)

Wiolonczelista Wiolonczelista

Mroczne życie? a jednak nie! Ten, kto o tym mówi,
dostrzega w tunelu własne światło, lub odbite z innych
tafli luster, a tu wyraża się śpiewem duszy, która w
melodii szuka nowych dróg, walczy. Podmiot liryczny,
to pełna ekspresji walcząca istota. Ktoś , kto zajmuje
się poezją, całym sercem udowadnia swoje piękno w
przesłaniu, poprzez dobry literacko, warsztat.

agafb agafb

Podoba mi się ten wiersz, bo sama lubię proste słowa.
Nie wiem co jest trudniejsze, samodzielne pisanie czy
tłumaczenie czyichś wierszy nadając im swoją duszę nie
tracąc przy tym duszy oryginału.Chyba to drugie.
Pomyślałam że ostatni wers mógłby brzmieć :przegania
dla mnie strach na progu. Ale to tylko taka myśl, bo
całość ma dobrze uchwycony, nostalgiczny klimat.

użytkownik usunięty użytkownik usunięty

kiedy ja czuję trwogę, wtedy sobie pogwizduję :) no,
to trzeba się trochę podlizać naczelnemu krytykowi
beja ... i stety, ale szczerze powiem, że dobra
robota!

onajedna onajedna

Piękny przekład, dzięki, że pokazałeś iż w miarę
proste słowa można ułożyć w zgrabny wiersz, bez
zbytnich dziwactw i porównań

Bliźniak Bliźniak

Jako mała dziewczynka wracałam od babci często nocą do
domu, dość długą trasą, wiodącą przez las. Aby się nie
bać, głośno śpiewałam I choć obraz przyblakł dawno,
jednak śpiew wypełnia me życie. I dziś nie mam żadnych
lęków! A Twój wiersz przypomina o prostej recepcie na
wszelakie niepokoje. Szkoda jedynie, że przeszłość
odbiera radość dnia dzisiejszego, ale może Cię
wprowadzić za rękę w inne, choć niepewne jutro? Po
prostu dowolna interpretacja, ale smak niewiadomej
pozostaje. Warsztat autora nie do podważenia. Powrót
Poety, po dłuższej nieobecności, jest dziś świętem dla
beja. Dla mnie Też!!! Witaj…Ewa

julka56 julka56

Bardzo ładny wiersz , myślę że przetłumaczyć jest
trudniej niż napisać. Czekam na twoje, bo jak do tej
pory nie widzę ich na beju i szukam daremnie.

Biniu Biniu

Tłumaczenie wierszy to właściwie pisanie ich na nowo.
Zawsze podobały mi się tłumaczenia Barańczaka. Tobie
również świetnie się udało.

soczewica soczewica

naprawdę podziwiam za takie tłumaczenie - sama kiedyś
próbowałam tłumaczyć, ale nigdy z takim skutkiem...

ula2ula ula2ula

Przejmujący tekst wiernie nastrój oddany słychąc
śpiew zranionego człowieka jak mantra
Brawo!

Lila Lila

"Ja, oszalałe dziecko piosnkę" ten wers wybił mnie z
rytmu...

Diama Diama

Rymy cudne, rytm płynny i stopy akcentowe zgrabne..
przykładem dla innych

annael annael

Nie znam oryginału, ale wiem, że trudno jest
przetłumaczyć wiersz tak, żeby rymując, zachować sens
pierwowzoru. To co nam zaprezentowałeś bardzo mi się
podoba. Szkoda, że nie zamieszczasz własnych
wierszy...

a-co a-co

pięknie oddałeś klimat wiersza...a,że to tylko
tłumaczenie....to też sztuka

Dodaj swój wiersz

Ostatnie komentarze

Wiersze znanych

Adam Mickiewicz Franciszek Karpiński
Juliusz Słowacki Wisława Szymborska
Leopold Staff Konstanty Ildefons Gałczyński
Adam Asnyk Krzysztof Kamil Baczyński
Halina Poświatowska Jan Lechoń
Tadeusz Borowski Jan Brzechwa
Czesław Miłosz Kazimierz Przerwa-Tetmajer

więcej »

Autorzy na topie

kazap

anna

AMOR1988

Ola

aTOMash

Bella Jagódka


więcej »