Boże, dziękuję, że jesteś
Boże, dziękuję, że jesteś,
Że moje serce strzaskane
Ż brudu i nienawiści
Wzlatuje w górę, do Pana...
Boże, dziękuję, że jesteś.
Jak dobrze, że jesteś, Aniele.
Twe skrzydła swą siłą wspomogę
I wyrwać doli kawałek,
Lub chociaż uśmiechnąć się mogę...
Jak dobrze, że jesteś, Aniele.
Maryjo, Tyś szczęściem moim!
Czysta i jasna jak słonko,
Dziękuję, że dajesz nadzieję
I że mi jesteś patronką...
Maryjo, Tyś szczęściem moim!
Za drżące słowa bidusi,
Co modli się za mnie co dzień
I pragnie przychylić mi nieba,
Dać słońce, co w czystej wodzie...
Ciepło dziękuję Mamusiu.
Boże, dziękuję, że jesteś,
Ogrzewasz, miłość nam dajesz -
Miłość bez dna i bez granic
I kochać nas nie przestajesz...
Panie, jak dobrze, że jesteś!
Anna Szpilewska
Tłumaczenie Michał Wodziński
***
Господи, спасибі, що ти є,
Що до тебе серце розімліле
Серед бруду, ненависті й пилу
Полетить в молитві, скам'яніле
Господи, спасибі, що ти є!
Ангеле, як добре, що ти є!
Твоїм крилам силоньки додала,
Може, шмат від долі відірвала...
Посміхнулась : "Серденько моє"
Ангеле, як добре, що ти є!
Мати Божа, щастя ти моє!
Непорочна, чиста й світла Діва
За надію дякую, Маріє
І за покровительство твоє
Матір Божа, добре, що ти є!
Щирі, трепетні слова людини,
Котра щодень молиться за мене,
Хочу прихилити клаптик Неба
Й Сонцем поділитися єдиним
Сонцем тим, шо чисту воду п'є...
Мамочко, як тепло, що ти є!
Господи, спасибі, що ти є!
Грієш силою тепла й любові,
Є любов всепоглинаюча, бездонна,
Що й на хвильку не перестає...
Господи, як добре, що ти є!
Анна Шпилевська
Stary wiersz, dzięki, Michal, za tłumaczenie. Talent!
Komentarze (7)
Bo oni przed oblicze Boga zanoszą nasze modlitwy.
Z wiarą pisane.
A święci najlepszą pomocą służą
+
No i co mam napisać, skoro wszystko wiesz?
Dziękuję serdeczne, pani Krystynko, Aneczko i pani
Mario!
Miłego wieczorku:)
Dziękuję, pani Mario, za poprawki)
Cudowna modlitwa
Oj Michale - i co mam powiedzieć? Za tłumacza
państwowego na etat bym nie wzięła, bo np.
Господи, спасибі, що ти є,
Що до тебе серце розімліле
Серед бруду, ненависті й пилу
Полетить в молитві, скам'яніле
Господи, спасибі, що ти є!
wg mnie =
Boże, dziękuję, że jesteś
Że me serce w Tobie się rozmiłowało
Pośród brudu, nienawiści i kurzu
Poleci w modlitwie skamieniałe
Boże, dziękuję że jesteś!
i w kolejnych strofkach zabrakło mi dosłowności
znaczeń.
Ani za wiersz ++++++++++++++++
Piękna modlitwa płynąca z głębi serca. Pozdrawiam
czule:)