Wiersze SERWIS MIŁOŚNIKÓW POEZJI GRUPA AUTORÓW BEJ

logowanie
Zaloguj
Nie pamiętasz hasła?
Szukaj

Henry Wadsworth Longfellow –...




Co serce młodego człowieka mówi psalmiście

Proszę, nie mów mi w żałobie
„Życie snem jest” – smutnych bajek,
Martwy duch jest, co śpi sobie.
Nic tym nie jest, czym się zdaje.

Życie prawdą jest – wierz śmiało,
Grób to nie jest jego kres.
W proch rozsypie się nam ciało,
Ale duch nasz wieczny jest.

Ani troski, ani chwała
Przeznaczeniem być nie mogą.
Trzeba nam dla jutra działać
W przód pchać świat postępu drogą.

Tak. Ars longa, vita brevis.
Nasze serca dzielne tak,
Ale ciągle w nich się krzewi
Pogrzebowych marszów krzak.

Życie walką. Więc się staraj
Dzielnie przeżyć je. A zatem
Nie bądź jak bezwolny baran.
Walcz o jutro, jak bohater!

Wiedz, że przyszłość zwodzi nieraz,
Przeszłość porzuć też jałową.
Działaj! Działaj tu i teraz!
W sercu spokój, Bóg nad głową.

Życiorysy wielkich, prawych
Uczą: los uwznioślić da się,
By odchodząc pozostawić
Odciśnięty ślad swój w czasie.

Ślad jest po to, by ktoś drugi,
Ktoś, kto po nas będzie żył
Miast upadać wśród żeglugi
Nabrał znów do walki sił.

Z sercem pełnym zaufania
Działaj jak odważny mąż.
Ucz się pracy i czekania,
Wciąż osiągaj i znów dąż!


Oryginał:

What the Heart of the Young Man Said to the Psalmist

Tell me not, in mournful numbers,
Life is but an empty dream!
For the soul is dead that slumbers,
And things are not what they seem.

Life is real! Life is earnest!
And the grave is not its goal;
Dust thou art, to dust returnest,
Was not spoken of the soul.

Not enjoyment, and not sorrow,
Is our destined end or way;
But to act, that each to-morrow
Find us farther than to-day.

Art is long, and Time is fleeting,
And our hearts, though stout and brave,
Still, like muffled drums, are beating
Funeral marches to the grave.

In the world’s broad field of battle,
In the bivouac of Life,
Be not like dumb, driven cattle!
Be a hero in the strife!

Trust no Future, howe’er pleasant!
Let the dead Past bury its dead!
Act,—act in the living Present!
Heart within, and God o’erhead!

Lives of great men all remind us
We can make our lives sublime,
And, departing, leave behind us
Footprints on the sands of time;

Footprints, that perhaps another,
Sailing o’er life’s solemn main,
A forlorn and shipwrecked brother,
Seeing, shall take heart again.

Let us, then, be up and doing,
With a heart for any fate;
Still achieving, still pursuing,
Learn to labor and to wait.


autor

jastrz

Dodano: 2023-09-04 00:25:42
Ten wiersz przeczytano 656 razy
Oddanych głosów: 11
Rodzaj Rymowany Klimat Refleksyjny Tematyka Życie
Aby zagłosować zaloguj się w serwisie
zaloguj się aby dodać komentarz »

Komentarze (10)

Maciek.J Maciek.J

Jak dla mnie to znów wolna interpretacja a nie
przekład...
Widoczne to jest zwłaszcza w ostatniej strofie...

ikcesok ikcesok

ale czad :) doceniam...

Kri Kri

Pozwolę sobie za Anną,

pozdrawiam serdecznie:)

użytkownik usunięty użytkownik usunięty

Wiersz super, przekład również. Z niskimi ukłonami,
Michale.
Miło jest czytać taką Poezję. I podziwiać (u Ciebie
niedmiennie) talent i warsztat.

Pozdrawiam.

Ewa Złocień Ewa Złocień

Bardzo mi się podoba i oryginalne przesłanie wiersza i
przekład jego treści z angielskiego na polski. Brawo
:)

Mily Mily

Jestem pewna, że tłumaczenie jest porządne!

Marek Żak Marek Żak

Fajny wiersz i super tłumaczenie. Przesłanie także mi
się podoba, ale aktywność i inicjatywa to cechy
charakteru i albo się je ma albo nie i wskazówki
niewiele wnoszą. Pozdrawiam

sturecki sturecki

Doceniam wiedzę autora i technikę pisania, do której
dążę i staram się osiągać, jak dotąd z niepowodzeniem
(?).
Pozdrawiam.

anna anna

pochwała życia i działania.

janusze.k janusze.k

nie znam na tyle angielskiego aby porównać oba teksty,
ale wersja polska jak najbardziej słuszna.

Dodaj swój wiersz

Ostatnie komentarze

Wiersze znanych

Adam Mickiewicz Franciszek Karpiński
Juliusz Słowacki Wisława Szymborska
Leopold Staff Konstanty Ildefons Gałczyński
Adam Asnyk Krzysztof Kamil Baczyński
Halina Poświatowska Jan Lechoń
Tadeusz Borowski Jan Brzechwa
Czesław Miłosz Kazimierz Przerwa-Tetmajer

więcej »

Autorzy na topie

kazap

anna

AMOR1988

Ola

aTOMash

Bella Jagódka


więcej »