Wiersze SERWIS MIŁOŚNIKÓW POEZJI GRUPA AUTORÓW BEJ

logowanie
Zaloguj
Nie pamiętasz hasła?
Szukaj

Warnijo I Mazury

Gwarą warmińską. I przekład.



Warnijo i Mazury to nie je jeno.
Łu noju Matulko Śwańto i kapelki z czerwónych cegłów
U niych tlo krzyże kele drogów.
My sówamy papsiyżoki, łóni śó luteroki.

Na Trzy Króle Ópa pośwancił kropsidło i bzioły kredó, a potam napsisał jam na dżwiyrze.
Żywam tyż dał.

Zwónuszki zwóniu, siułka kolanda bandzie.
Bzioły deka, krzyżyk, dwa lichtorze i zapólone śwyczki

Siytóm cudów, ten cias w tam cias.
Am tajskno Boże, bo tero jenoż cołkam jenakszo.
Taky Warniji uż nie ma.










Warmia i Mazury to nie to samo.
Nasza Mateńka Najświętsza i kapliczki czerwone przy drodze,
u nich tylko krzyże.
My jesteśmy katolikami, Mazurzy to luteranie.

Na święto Trzech Króli Dziadek poświęcił kadzidło i kredę.
Potem na drzwiach inicjały napisał,
zwierzętom też dał.


Siedem cudów w ten czas, ten czas.
Nie dzwonią dzwoneczki, jest cisza.
Krzyź, dwa lichtarze i zapalone świeczki na śnieżnym obrusie.
Tego co było już nie ma, jest inne.
Tęskno mi Boże.

autor

Annna2

Dodano: 2024-01-05 11:47:36
Ten wiersz przeczytano 1150 razy
Oddanych głosów: 33
Rodzaj Monolog Klimat Ciepły Tematyka Miłość
Aby zagłosować zaloguj się w serwisie
zaloguj się aby dodać komentarz »

Komentarze (47)

Isana Isana

Piękna tradycja, oby nigdy nie zaginęła. Pozdrawiam
serdecznie

Senograsta Senograsta

Nasza Mateńka Najświętsza i kapliczki czerwone przy
drodze,
u nich tylko krzyże. Smutno, dlaczego nie ma wiary?
Może jest? Jeszcze gdzieś.
Pozdrawiam, jak to trzeba znać języki, masz dar.

Annna2 Annna2

To wypędzenie dotyczyło też Warmiaków.
Trudne losy moich Bliskich.
I dlatego przypomninam sobie na nowo nasz język- z
miłości do Nich.
Dziękuję bardzo Wam.

jastrz jastrz

Warmia to był "polski worek" wrzynający się w Prusy.
Mazury leżały już w Prusach (Wschodnich, a więc
niemieckich). Stąd te różnice. Dziś już są coraz
słabiej widoczne. 79 lat we wspólnym, polskim
organizmie państwowym, a przede wszystkim najpierw
ucieczka lokalnych Niemców, a później deportacja tych,
co nie uciekli, spowodowało "spolszczenie" Mazur.
Reszty dokonała telewizja, która w lansuje sposoby
zachowania. Takie same dla wszystkich dzielnic kraju.

Maciek.J Maciek.J

Co bym nie napisał o tym cudownym wierszu ,napisałbym
zbyt mało.Bo nie ma tylu słów abym mógł wyrazić pełnię
mojego wzruszenia.Zamyslony na dłużej napiszę teraz
POEZJA
.Bo ty Aniu dobrze wiesz co to oznacza.Dziekuje tobie
za ten wiersz.

Kika88 Kika88

Piękny wiersz
Pozdrawiam serdecznie:)

Kri Kri

Ubożeje tradycja,

z ogromnym podobaniem wiersza,
pozdrawiam serdecznie:)

@Najka@ @Najka@

Gwara piękna i twoja wiara Aniu...pozdrawiam
serdecznie.

molica molica

Witam,

tradycja ma dla wielu z nas zasadnicze znaczenie.../+/


Pozdrawiam serdecznie.

użytkownik usunięty użytkownik usunięty

Jak zawsze, ukłony za kultywowanie gwary. Właściwie
całość zrozumiałem :) Brawo ja :) (ech, te luteroki!
;-))

No i oczywiście druga część też świetna.

Pozdrawiam ciepło, Aniu :)

@Krystek @Krystek

Z przyjemnością i zaciekawieniem czytałam. Pozdrawiam
cieplutko:)

anna anna

to fajne, że pielęgnujesz gwarę warmińską. (i
dowiedziałam się czegoś nowego różnicach)

Mily Mily

Świat się zmienia i jest to nie do zatrzymania...
W niektórych dziedzinach in plus, w wielu in minus
Pozdrawiam z podobaniem :)

sisy89 sisy89

Pięknie, gwarą pisane, z przyjemnością czytałam.
Pozdrawiam serdecznie :)

Kazimierz Surzyn Kazimierz Surzyn

Z podobaniem przeczytałem. Pięknie kultywujesz gwarę,
wielkie uznanie dla Ciebie. Pozdrawiam ciepło i ślę
serdeczności.

Dodaj swój wiersz

Ostatnie komentarze

Wiersze znanych

Adam Mickiewicz Franciszek Karpiński
Juliusz Słowacki Wisława Szymborska
Leopold Staff Konstanty Ildefons Gałczyński
Adam Asnyk Krzysztof Kamil Baczyński
Halina Poświatowska Jan Lechoń
Tadeusz Borowski Jan Brzechwa
Czesław Miłosz Kazimierz Przerwa-Tetmajer

więcej »

Autorzy na topie

kazap

anna

AMOR1988

Ola

aTOMash

Bella Jagódka


więcej »