Wiersze SERWIS MIŁOŚNIKÓW POEZJI GRUPA AUTORÓW BEJ

logowanie
Zaloguj
Nie pamiętasz hasła?
Szukaj

Wer bin ich für dich

Liebe

Wer bin ich für dich
Wie viel wert bin ich
Wie Luft gehst du an

Meine Welt vorbei.
Wieder denke ich was
Für komische
Menschen wirst du wieder
Bei mir sein in den
Grauen Altag Träume.


Siehst du nicht das ich dich brauche
Siehst du nicht wie ich mich
In labirynt des Lebens verliere
Wie eine dunkle Nacht ohne Sterne
Wie ein graues tag der im regen
Die ganze Welt durchnebst.

Wie ohne dich gehe ich verloren
Und veliere die tage
Ich lebe aus Hoffnung und du bist bei mir.
Ich bastel mir ein bild aus träumen
Und sehe dich darin .
Durch Ozean der Erinnerung.
vestaubt der moment.
Wer bin ich für dich
Wie viel bedeute ich
Was soll ich machen
Um die zeit zu umgehen
Wie soll ich die liebe
Vinden die ich liebe.

Irgend wann kommt der moment
Irgend wann kommt der tag
Dann sind wir zusammen
Und haben uns gefunden.

Meine leben

autor

adriano26

Dodano: 2014-09-06 10:54:56
Ten wiersz przeczytano 1371 razy
Oddanych głosów: 1
Rodzaj Rymowany Klimat Romantyczny Tematyka Miłość Okazje Pierwszy Dzień Wiosny
Aby zagłosować zaloguj się w serwisie
zaloguj się aby dodać komentarz »

Komentarze (12)

Tenia Tenia

ja nie mam nic przeciwko
tylko poproszę obok wersję polską

może podlszlifuję niemiecki
pozdrawiam młody człowieku

adriano26 adriano26

Wiesz co trzeba bylo uczyc sie niemieckiego by cos na
ten temat powiedziec tak sie sklada ze mieszkam w
Niemczech i znam niemiecki to moja sprawa w jakim
jezyku wstawiam teksty

Polak patriota Polak patriota

Nawet jak na pseudoreklamę to radze się zapoznać z
gramatyką nieniecka a nie generować przy pomocy
Translatica 7+ Komputerowego tłumacza
niemiecko-polskiego polsko-niemieckiego takich bzdur.
Poza tym zwracam uwagę na fakt, że jest to portal
polskojęzyczny.


Jurek

adriano26 adriano26

JeStem polakiem przetlumaczylem jeden z moich tekstow
Kim dla ciebie jestem ten tekst juz znacie

Baba Jaga Baba Jaga

Jeśli chcesz to sobie przetłumacz.Podpowiadam,że to
esperanto.

Baba Jaga Baba Jaga

Ni estas sur la pola portalo tial estas skribi en
pola.

karl karl

Co ja tu mogę?
Pozdrawiam serdecznie

Ola Ola

Jeszcze pogadać bym mogła, ale czytać już nie. Nic
fersztejn:-)
Miłego:-) :-)

najdusia najdusia

Już Merkel każe pisać po niemiecku?
Pisz w ojczystym języku, chyba, że nie jesteś
Polakiem!

Bella Jagódka Bella Jagódka

powtórzę za Przetrąconą
/na pewno niepoprawnie/ "szchraiben polen" wybacz moją
nieznajomość:)

ilona86 ilona86

Piękny wiersz:) tylko szkoda ze nic nie rozumiem, a
moze tak po polsku????

Dodaj swój wiersz

Ostatnie komentarze

Wiersze znanych

Adam Mickiewicz Franciszek Karpiński
Juliusz Słowacki Wisława Szymborska
Leopold Staff Konstanty Ildefons Gałczyński
Adam Asnyk Krzysztof Kamil Baczyński
Halina Poświatowska Jan Lechoń
Tadeusz Borowski Jan Brzechwa
Czesław Miłosz Kazimierz Przerwa-Tetmajer

więcej »

Autorzy na topie

kazap

anna

AMOR1988

Ola

aTOMash

Bella Jagódka


więcej »