Czekając na schadzkę
Moje tłumaczenie wiersza Anny Achmatowej (1889-1966)
Budzę się, wstaję o świcie
Czując, że radość mnie dławi.
Przez okno patrzę kabiny
Na zieleń spienionej fali.
Na pokładzie w złą pogodę,
Wtulona w puszyste futro,
Słyszę stukanie silnika
Nie myśląc już o niczym.
Jednak czekając na schadzkę
Z nim, z moją najnowszą gwiazdą,
Od mgiełki solnej i wiatru
Młodnieję z każdą chwilą.
[poniżej oryginał wiersza, napisanego w
1917 roku]
Просыпаться на рассвете
Оттого, что радость душит,
И глядеть в окно каюты
На зеленую волну,
Иль на палубе в ненастье,
В мех закутавшись пушистый,
Слушать, как стучит машина,
И не думать ни о чем,
Но, предчувствуя свиданье
С тем, кто стал моей звездою,
От соленых брызг и ветра
С каждым часом молодеть.
Komentarze (14)
Annna2
Wolnyduch
Bardzo dziękuję za wizyty, czytanie i komentarze.
Pozdrawiam.
Pięknie, a co do Achmatowej czytałam tylko kilka jej
wierszy, kiedyś jakiś popełniłam pod wpływem czytania
Jej liryki.
Pozdrawiam serdecznie:)
O! Kolejny, też bardzo dobry.
BordoBlues
PromieńSłońca
Angel Boy
Pan Bodek
Bardzo dziękuję Państwu za wizyty, czytanie i
komentarze. Pozdrawiam.
Bardzo udane tlumaczenie.
Przeczytalem z duza przyjemnoscia :)
Pozdrawiam serdecznie :)
Bardzo przyjemny wiersz w dwóch jezykach :) Pozdrawiam
serdecznie +++
Witaj Janusz K.:)
Podoba się wiersz, bardzo - piękna liryka.
Ja tez, lubię utwory, Anny Achmatowej.:)
Pozdrawiam serdecznie.:)
Ja również lubię Achmatową i tłumaczenie podoba mi
się.
Pomyśl, czy nie lepiej brzmiałoby w trzecim "Patrzę
przez okno kabiny".
Serdeczności, pozdrawiam :)
Waldi
JoViSkA
Anna
Krystek
Szadunka
Bardzo mi miło, że przeczytaliście moje tłumaczenie.
Myślę, że powstaną wkrótce przekłady innych wierszy
Achmatowej, ponieważ bardzo mi się podoba Jej poezja.
Dziękuję Państwu za wizyty, czytanie i komentarze.
Pozdrawiam.
Lubię wiersze A. Achmatowej, a tłumaczenie podoba mi
się.
Pozdrowienia.
Z przyjemnością i podobaniem czytałam ten ciepły w
odbiorze wiersz. Pozdrawiam serdecznie:)
ładnie
Miłość dodaje skrzydeł :)
pozdrawiam cieplutko :)
wiersz bardzo ładny ...a z rosyjskiego jeszcze trochę
pamiętam ...