Our sky clouded over
Our sky clouded over
All together we cried
We couldn't varnish it over
Although we tried so hard
We had only leftover
Of our love that died
Wounds didn't skin over
Still hurting all the time
Anything we talked over
Every solution was bad
So many things we passed over
Silence destroyed our life
So when it's finally over
Why do I feel so sad?
Perhaps your heart froze over
Or maybe I went mad?
Komentarze (3)
sorry pal! najgorszy jest tytuł , mówię to jako
tłumacz tym razem :)
i to over and over , a synonimy? , angielski ma masę
rymów męskich, więc częstochowa mu nie grozi
Widzę, że temat końca stale Cię frapuje. Tym razem
powiedziałbym, że wiersz lekko, jak to mówią
"przegadany". :))
Fajnie, że coś rozumiem.... w Polsce powinno się pisać
po Polsku i dla Polaków.