I love
I love the way my body trembles
When my eyes can see you
I love the beat of my heart
When you make a step in my direction
I love the thrill of cold
When you look me in the eyes
I love your sense of humor
So unique
Like rain in a summer day
I love the way you smile
And just
The way you are
autor
daisy384
Dodano: 2015-08-15 12:03:58
Ten wiersz przeczytano 1284 razy
Oddanych głosów: 8
Aby zagłosować zaloguj się w serwisie
Komentarze (23)
Wandaw bardzo dziękuję za miłe słowa ;) Już raczej i
tak nie zdarza mi się pisać po angielsku, a to jest
stary wiersz z czasów kiedy łatwiej było mi wyrażać
uczucia w języku angielskim niż polskim :) Pozdrawiam
Cię również serdecznie! :)
Nie będę kłamała ze musiałam się wspomóc :))))))))))
by zrozumieć Twó wiersz i nie wiem czy tak dokładnie
chciałaś wyrazić swoje uczucia jak zostały
przetłumaczone ale tak czy siak wiersz bardzo mi się
podoba i rozumiem że czasem trudno by tłumaczenie
dokładnie oddawało treść i przesłanie Autorki
Dlatego nie oburza mnie ze wkleiłaś go w języku
angielskim ale myślę ze dla własnego spokoju lepiej
zamieszczaj w Polskim języku swoje piękne wiersze
Tutaj jest wiele Osób które będą na obczyźnie starają
się pisać po Polsku :) ze względu na miłość
do Ojczyzny do ojczystego języka i tez dla tego ze
jest to polski portal
Jednak podkreślam że pomimo wszystko wiersz bardzo mi
się podoba :)
Pozdrawiam bardzo serdecznie i głowa do góry
:)))))))))))))
Dzięki Wiktorze, teraz kumam o co chodzi :)
msz winnaś dać test też po polsku;
Kocham
Uwielbiam sposób,w jaki moje ciało drży
Kiedy widzą Ciebie moje oczy
Kocham bicie swojego serca
Kiedy robisz krok w mój krok
Uwielbiam zimny dreszczyk
Kiedy patrzysz mi w oczy
Uwielbiam twoje poczucie humoru
tak wyjątkowe
Jak deszcz w letni dzień
Uwielbiam sposób w jaki się uśmiechasz i jesteś tylko
dla mnie..
andrew wrc dziękuję :)
Zefirze, również pozdrawiam i dziękuję za pozytywny
odbiór ;)
Wow, nie miałam pojęcia, że wywołam aż tak negatywne
emocje publikując ten wiersz. Wybaczcie, zdaję sobie
sprawę, że nie każdy musi znać angielski, jednak
zdecydowałam się go tutaj upublicznić, ponieważ to
jeden z moich ulubionych. A ponieważ wiersz tłumaczony
to już nie to samo, postanowiłam zostawić go w
oryginale. Jeszcze raz przepraszam, jeśli kogoś
uraziłam. Pozdrawiam.
Kocham
Uwielbiam sposób, moje ciało drży
Kiedy moje oczy widzą Ciebie
Kocham bicie mojego serca
Kiedy robisz krok w moim kierunku
Uwielbiam dreszcz zimna
Kiedy patrzysz mi w oczy
Uwielbiam poczucie humoru
tak wyjątkowy
Jak deszcz w letni dzień
Uwielbiam sposób w jaki się uśmiechasz
i tylko
Taki jaki jesteś
piękny wiersz:) pozdrawiam
"A niechaj narodowie wżdy postronni znają, iż Polacy
nie gęsi, iż swój język mają "
Mikołaj Rej.
Ach te oczy i ten uśmiech :))))
I nie ,,nazywam się Milena,, tylko ,,mam na imię
Milena,,.
To taka korekta, gdy piszesz o sobie.
" Polish jokes" ?
demona. Koleżanka sobie z nas po prostu żartuje. A
"That Day" jej autorstwa to co? Po jakiemu to jest
napisane?
Gdyby tylko Autorka zechciała przetłumaczyć powyższy
tekst na język polski (biorąc pod uwagę, że jest to
portal z polskimi wierszami) udowodniłaby, że zależy
jej na czytelniku i szerszym odbiorze. To tak jakby
wstawić wiersz po polsku na angielskim portalu. Bez
urazy. Pozdrawiam.
Jestem Polakiem, więc wypinam się na ten wiersz!!!