Malować świat
Świat niech zostanie już na zawsze
takim jak ja go namaluję!
Co dzień od nowa w rytmie walca
w kolorach tęczy zawiruje.
I nie zrozumie tego nigdy
kto jeszcze nie malował świata.
Farby pomieszam, porozlewam,
Skłócę kolory tego lata.
Czerwień pokryła już pół płótna.
Czy miłość to? Może jej zachód?
Dziś tworzę nowy obraz jutra
zaproszę w gości tysiąc maków.
W zieleni schowam szarość myśli,
w liściach ukryję wszystkie smętki,
i w niebo spojrzę, czy to czary?
Ktoś ukradł oczu twoich błękit!
Oddechem róż napoję farby,
słodka ich woń zmyje zmęczenie,
Czerni założę barwną suknię,
złotem zabłysną nawet cienie.
A gdy mój świat będzie gotowy,
usiądę z pędzlem gdzieś na łące,
zielona trawa mi przypomni,
że wciąż z nadzieją bije serce.
Popatrzę w słońce, zmrużę oczy,
a może nawet się uśmiechnę,
do dni, do których jeszcze kroczę,
i do tych, których wiecznie tęsknię.
Pędzel położę obok siebie,
jutro malować będę dalej,
obrazem świata urzeczona
wejdę w krainę sennych marzeń.
I pewnie w nocy mi się przyśni,
jutrzejszy dzień w cudownych szatach,
słyszę, ktoś delikatnie szepce:
Zmień proszę kolor mego świata.
Komentarze (36)
Eine Woche lang ist sie zu Hause gewesen... Nur eine
Woche...Und dann ab die Post...
Tylko tydzień była w domu ze mną. Tylko tydzień. A
potem ją znowu wywiało...
Nervlich. Literówka.
Meine Frau ist wieder verreist. Das staendige ab und
zu macht mich krank. Bin neverlich runter. Sag mir -
warum muss sich eine Polin derart verkaufen? Warum
statt zu Hause zu sein muss sie nach Geld in der
Fremde jagen?
Da stimmt was nicht...
Zona znowu wyjechała do Niemiec. Ta stała zmiana
miejsca powoduje u mnie chorobę. Powiedz do czorta -
dlaczego Polka musi się w ten sposób sprzedawać?
Dlaczego nie może być z mężem razem i u siebie?
Dlaczego musi się szarpać by zdobyć te parę groszy na
obczyźnie? Coś tutaj szwankuje...
Sliczny wiersz.
niesamowicie piękny i kolorowy wiersz, brawo :-)
Jurku! Ich werde wandern zusammen mit Wind. Und finde
in Bergen mein Herz bestimmt!
Wiersz niemiecki mojego autorstwa.
Dziekuje za kazde mile slowo, gdyby mozna bylo na
jednym plotnie oddac piekno naszego swiata, np. Tatr,
nieprawdaz Jurku?
A wiatr, coz, wiatr jest czasem w naszych duszach... i
robi chyba porzadki :)
Piękna paleta barw, śliczny obrazek namalowałaś
Winter...Pozdrawiam serdecznie...
Du sollst mal schauen, Du sollst mal sehen. Die boesen
Winde. Werden vergehen.
Popatrz na wiatry
Złośliwie wielce
No i idź w Tatry
Tam Twoje serce...
Dziekuje wszystkim czytajacym za odwiedziny i dobre
uwagi. Ciesze sie, ze wiersz sie podoba. A Tobie Jurku
dzieki za wiersz w jezyku niemieckim :)
Wiesz o tym ze:
"Die Sehnsucht ist das groesste Glueck..."
A wiec zycze Ci dalej tesknoty :)
Pozdrawiam wszystich goraco
"I pewnie w nocy mi się przyśni,
jutrzejszy dzień w cudownych szatach," - niech się
przyśni. Wiersz podoba mi się. Cieplutko pozdrawiam
Ewentualnie dałbym szyk przestawny - inwersję we
frazie - poszukaj sama:
Musst Du's wissen...
Niemieckiego. Literówka
Tytuł wiersza nienieckiego - tęsknota. Wiersz jest
mojego autorstwa.