OSKAR
Miłości naszej nic nie zniszczy,
naszej czerwieni i żaru nie sposób
ugasić
i sny wspólne czas przyjdzie się ziszczą
choćbym miał wszystkie gwiazdy utracić.
Choćbym miał nieba przewrócić swym
szlochem,
potokiem swych łez piwnice zalać.
Nadejdzie dzień, napotkasz mnie
wzrokiem,
ujrzałem w twym sercu Graala.
Dla Oskara Gabriela
Amor Vinci Omnia
Mariusz Wyszkowski
autor
Yvet
Dodano: 2015-07-26 12:56:32
Ten wiersz przeczytano 1124 razy
Oddanych głosów: 17
Aby zagłosować zaloguj się w serwisie
Komentarze (22)
Ładny wiersz.Miłego dnia.
świetny, intrygujący przekaz:) pozdrawiam
Pozdrowienia dla Mariusza i dla Ciebie Iwonko:-)
jest błąd pod dedykacją:
raczej z dodanym "t"
Amor Vincit Omnia
ponadto może dla osoby, dla której utwór jest
dedykowany, zrozumiałe ale ponieważ:
Inne utożsamienia Graala[edytuj | edytuj kod]
Wojciech Górczyk wymienia następujące utożsamienia
Graala w legendach arturiańskich[7]:
Chrétien de Troyes – bliżej niezidentyfikowany
przedmiot, niezwiązany z Jezusem,
Wolfram von Eschenbach – Lapsit Excillis (kamień),
niezwiązany z Jezusem,
Wersje kontynuatorów Chrétiena de Troyes: Wauchier de
Denain, Gerbert de Montreuil oraz Manessier również
nie łączą Graala z osobą Jezusa i również nie
określają, czym jest Graal.
Robert de Boron (ok. 1199 r.) – kielich użyty podczas
Ostatniej Wieczerzy i wykorzystany przez Józefa z
Arymatei do zebrania Krwi Jezusa,
Tak zwany Cykl Wulgaty (spisany pomiędzy 1210 a 1230
r.) – występuje w dwóch wersjach: jako kielich z
Ostatniej Wieczerzy oraz księga napisana osobiście
przez Jezusa.
a tytuł: [jego wymowa]
Oskar - imię męskie pochodzenia germańskiego
oznaczające "bożą włócznię" lub "włócznię boga" (os
lub ans "bóg" i gār "włócznia") lub iryjskiego, gdzie
oznaczało "przyjaciela jeleni" (os "jeleń", cara
"przyjaciel").
sprawia wrażenie że wiersz jakby trochę wydiwiony
został
Dobry wiersz
pozdrawiam miłego
'przyjdzie czas, że ziszczą się sny'
Ładny wiersz, napawa radością. Miłej niedzieli :)
Punkcik :)