Pieśń o MIłości na Luty 2012.r.
"Pieśń o Miłości na Luty 2012.r.".
31.01.2012.r. wtorek 09:44:28
Pieśń o Miłości na Luty 2012.r.
Przychodzi do nas w pancernym obuwiu,
Bo zima mroźna się zrobiła,
A front syberyjski
Nam opary zimna przywiał.
Pieśń o Miłości na Luty 2012.r.
Przez wichry
W uciszonych zakamarkach duszy.
A kołysana na wodzie
Dumna fraszka
Jest już ekstremalnie zziębnięta
I zima jej się już obrzydła.
Pieśń o Miłości na Luty 2012.r.
Niesie ciepło ludzkich dusz
I ludzkich serc wobec siebie.
Pieśń o Miłości na Luty 2012.r.
Do nas przyszła
I przekroczyła pewne rogi oziębłości,
A zarazem nicości.
Szprychy zgrzytają,
A czasem nawet szczekają
Wśród wąwozów pięknych i spadzistych,
Wśród ośnieżonych i niedostępnych.
Pieśń o Miłości na Luty 2012.r.
To wykwintna melodia zawodowca
W ekstremalnie zimnej nocy,
Gdzie ciała ludzkie szukają pomocy
I ciepłych kocy.
Pieśń o Miłości na Luty 2012.r.
Ma twarz promienną z mrozu,
Bo pod pokrywą zewnętrzności
Wielka, gorąca Miłość gości.
Idą w niepamięć
Wichry skrzydlate,
Bo teraz jest spokojnie i pogodnie
Niebo nadaje się do astro obserwacji,
Tylko kto jest szalony
By przy ok. minus dwudziestu stopniach
Na dworze stać i się w Wenus, Jowisza
I w innych takich wpatrywać.
Pieśń o Miłości na Luty 2012.r.
Nie jest nam obojętna,
Ale jest pojętna i w doznania majętna.
Ty wiesz, że Cię kocham
I, że z Tobą właśnie chcę przeżyć zimę.
Pieśń o Miłości na Luty 2012.r.
Jest pieśnią na ten trudny w życiu czas
I jest niczym ideał
Oraz czas ulatniający się z serca
W ramiona przyszłej teściowej.
Pieśń o Miłości na Luty 2012.r.
Wie, że kocham
I, że nie jest ze mnie lamus
Dlatego lament
Tęskniącej myśli
Jest zgoła nieuzasadniony
I takie dziwne.
Poniżej wersja Włoska,
Dla wtajemniczonych.
A na samym końcu
Wersja Szwedzka.
"Song of Love febbraio 2012.r.".
31.01.2012.r. Marted? 09:44:28
Canto d'amore febbraio 2012.r.
Viene a noi nei panni corazzati,
Perché il freddo inverno ha fatto,
A fronte siberiano
Noi przywiał vapore freddo.
Canto d'amore febbraio 2012.r.
da venti
Nei recessi dell'anima tacere.
E cullato sull'acqua
po 'orgoglioso
E 'gi? molto freddo
E l'inverno ? gi? stufo di lei.
Canto d'amore febbraio 2012.r.
Si porta il calore delle anime umane
E cuori umani gli uni agli altri.
Canto d'amore febbraio 2012.r.
? venuto da noi
Ho attraversato alcuni angoli di
frigidit?,
E tuttavia nulla.
Raggi macinare,
E talvolta anche di corteccia
Tra le gole bellissime e scoscese,
Tra le coperte di neve e inaccessibile.
Canto d'amore febbraio 2012.r.
Questo ? un pro melodia deliziosa
Nella notte estremamente fredda,
Dove i corpi umani sono in cerca di
aiuto
E le coperte calde.
Canto d'amore febbraio 2012.r.
Ha un viso raggiante di gelo,
Perché sotto la copertura esternalit?
Grande, gli ospiti d'amore caldo.
Si va nel dimenticatoio
Legends of the alato,
Perché ora ? la calma e la serenit?
Il cielo ? adatto per le osservazioni
astronomiche,
Solo chi ? pazzo
Da circa meno venti gradi
Alla corte di stare ed essere in Venere,
Giove
E altri sguardo del genere.
Canto d'amore febbraio 2012.r.
Noi non siamo indifferenti,
Ma ? molto intelligente e ricco di
esperienza.
Tu sai che ti amo
E che vuoi solo sopravvivere l'inverno.
Canto d'amore febbraio 2012.r.
? una canzone in questo momento difficile
nella vita
E non c'? niente ideale
E il tempo fuggire dal cuore
Il futuro mother-in-armi.
Canto d'amore febbraio 2012.r.
Egli sa che io amo
E che non ? con me granaio
Pertanto, si lamentano
Longs pensieri
E 'abbastanza ingiustificata
E cos? strano.
Poniżej wersja Szwedzka,
dla wybranych.
"Song of Love februari 2012.r.".
31.01.2012.r. tisdag 9:44:28
Song of Love p? Februari 2012.r.
Kommer till oss i bepansrade skor,
Eftersom den kalla vintern gjorde,
En sibirisk front
Vi przywiał kall ?nga.
Song of Love p? Februari 2012.r.
genom vindar
I skrymslen av själen tystade.
Och gungade p? vattnet
stolt bagatell
Det är redan oerhört kylda
Och vintern är redan trött p? henne.
Song of Love p? Februari 2012.r.
Det bär värmen i mänskliga själar
Och människors hjärtan för varandra.
Song of Love p? Februari 2012.r.
Kom till oss
Jag gick n?gra hörn frigiditet,
Och änd? ingenting.
Ekrar mala,
Och ibland även barken
Bland de vackra och branta raviner,
Bland de snötäckta och otillgängligt.
Song of Love p? Februari 2012.r.
Detta är en förtjusande melodi proffs
I extremt kall natt,
Där mänskliga organ söker hjälp
Och den varma filtar.
Song of Love p ?Februari 2012.r.
Den har ett ansikte str?lande av frost,
Eftersom under locket externalitet
Stor, varm kärlek gäster.
De g?r in i glömskan
Legends of the bevingade,
För nu är det lugn och ro
Himlen är lämplig för astronomiska
observationer,
Enda som är galen
Genom att vid ungefär minus tjugo grader
Vid hovet att st? och vara i Venus,
Jupiter
Och andra s?dana blick.
Song of Love p? Februari 2012.r.
Vi är inte likgiltiga,
Men det är mycket smart och rik
erfarenhet.
Du vet att jag älskar dig
Och att du bara vill överleva vintern.
Song of Love p? Februari 2012.r.
Är en l?t p? denna sv?ra tid i livet
Och det är inget ideal
Och tiden flyr fr?n hjärtat
Den framtida mor-in-armar.
Song of Love p? Februari 2012.r.
Han vet att jag älskar
Och det är inte med mig spannm?lsmagasin
därför beklagar
Longs tankar
Det är ganska omotiverad
Och s? konstigt.
Komentarze (3)
Ja Ciebie też kocham Siaba,
to jakby ktoś nie wiedział, co Ty mi napisałaś po
szwedzku:*
:):)Du vet att alskar dig.+++
Was ist das? Che cosa e? What is this?