Safianowe szaty - tautogram
pierwsza próba tej techniki - zainspirowana bejowymi tautogramami. Bądżcie wyrozumiali!:-)
sędziwy szafarz sagitalnym szwem
szył safianowe szaty
sczerniałym sypnął szafranem
same smakowe straty
sapał straszliwie stary sceptyk
strudzony schrypiale stębnowaniem
szył stale spływała słona struga
strwonił sakralne stroje
sofistyczny sługa
Gdynia,22.09.2014
autor
psychodelicznie
Dodano: 2014-09-22 13:39:31
Ten wiersz przeczytano 2632 razy
Oddanych głosów: 51
Aby zagłosować zaloguj się w serwisie
Komentarze (91)
Andrzeju, Bolesławie, Krzysztofie - serdeczne dzięki
za poczytanie.
Miłego dnia :-)
swietne!
szyl ... stegnowal spojzeniem
stale slona splywala struga
Olu, mało się znam, ale pięknie piszesz,pozdrawiam
powiem szczerze, nie jestem znawcą strony warsztatowej
w poezji...podziwiam kunszt, zrozumiałem i podoba się
mi:) miłego dzionka
Dziękuję naprawdę wszystkim; wciąż się uczę! :-)
Jeszcze trochę, a dogonisz innych w tego typu
twórczości.
Powodzenia!
Przeczytałam jeszcze raz Tój tautogram jeszcze raz
posprawdzałam znaczenie użytych w nim słów i uważam że
jest sensownie napisany tylko jeżeli nie zna się
znaczenia wszystkich wyrazóm to może być odczytany
jako bezsensowny .
Uważam że on jest sensownie napisany .
Mnie się podoba i tyle :)
Serdecznie pozdrawiam Cię Olu
Życzę miłego dnia :)
Sacrepedro - byłabym wdzięczna za wyjaśnienie
stwierdzenia, że to nie jest prawdziwy tautogram. Bo,
jeśli to nim nie jest, to poproszę o przykład :-)
Chciałabym się nauczyć !Poza tym, jeszcze nie
zauważyłam, by ktoś coś mi dobrze poradził, a jedynie
poprawiał i to jeszcze z błędem :-)
Pozdrawiam wszystkich komentujących i cichych
czytelników!
staż, tańcząca - każdy czytelnik odbiera jak chce -
dziękuję. Jednak wg mnie on ma dużo sensu /strudzony/
czyli zmęczony /schrypiale/ odnosi się do zmęczenia,
które prowadzi do owego schrypienia, /stębnowaniem/ a
to powód zmęczenia - szycie.
Ładny tautogram
Sacrapedro
Sorry pomyliłam Twój nick
ale jak piszę dość szybko,to niestety o literówki
łatwo.Wybacz!
Nie ma ludzi nieomylnych:)
Fakt: wysypałem się,bo zacząłem od tautogramu,a
skończyłem na limeryku (równocześnie komentowałem
jakiś)- przepraszam!
Scarapedo
Ale to nie limeryk,tylko tautogram:)
Dobrej nocy życzę
Mnie się podoba bardzo,a co do sugestii pana Staża,to
myślę,że
wers do końca faktycznie nie brzmi dobrze(wybacz Olu).
Może zamienić go na przykład na - strudzony srodze
(zamiast schrypiale) stebnowaniem...
Pozdrawiam serdecznie i przepraszam,że ten wers do
mnie nie bardzo przemawia,ale reszta jak dla mnie
SUPER!
Miłego dnia życzę:)
To naprawdę nie jest prawdziwy tautogram. Nie słuchaj
głupich pochlebstw ludzi liczących na Twoją
wzajemność,ale tych,którzy bezinteresownie dobrze Ci
radzą. I poczytaj sobie więcej limeryków autorstwa
prawdziwych poetów,najprościej byłoby sięgnąć do
Szymborskiej.