dzieciatko
do stolu czas zasiasc ugina sie od
potraw
zaprasza wszystkich pierwszej gwiazdki
blysk na niebie
skorzy do rozmowy atmosfera bloga
najpiekniejsza noc przyszla tajemnica w
zlebie
oplatek bielusienki w swietlistej owijce
hen na szczycie stolu zniewala nas
znaczeniem
i nie ma teraz mowy o uczuc pomylce
czas kazdemu przyjac najwazniejsze
zyczenie
cicha noc gdzies w Betlejem przysiadla na
progu
w owczych skorkach niemowle tuli sie do
matki
pachnie snem choinkowe drzewko w calym
domu
niech splywaja Boze na wybrancow
dostatki
ot ludzki czas dzieciatku przypadl w
przeznaczeniu
kornie te chwile wymodlimy znow w milczeniu
...
podziekowania dla Ireczka,poprawki wprowadzone...
Komentarze (34)
No,a co z tą odpowiedzią? nie wiesz co odpowiedzieć -
nieprawdaż? Prawdaż...
Szkoda, że nie masz polskich znaków. Dlaczego? Czy
jest jakiś kłopot ze ściągnięciem polskiej czcionki z
Internetu? Niestety bardzo mi to przeszkadza w
odbiorze wiersza. :(
Pozdrawiam serdecznie.
w sumie Xymeno jestem toba zmeczona ....nie zachwyca
mnie Twoj ton ...
Odautorskie wyjaśnienie polega wiec na insynuacji
zaściankowego pochodzenia osoby pytającej. Bardzo
pomysłowa odpowiedź,bardzo.
Agnieszko podpisuję się pod komentarzami Ireczka, Ani
i Smutnej, jeśli chodzi o dopracowanie
wiersza.Pozdrawiam
Brawo za inteligencję!
Proponuję zmiany:
1."bo ludzki los dzieciątku przypadł w przeznaczeniu"
2. "Tajemnica w żłobie"
3. "Opłatek bielusieńki w złocistej owijce"
Ciężko się czyta bez polskich znaków, ale wierzę, że
ktoś Ci pomoże pokonać ten problem.
Trzymam za Ciebie kciuki.
Literówka mi się wkradła - pazlotku miało być...Wrócę,
pod wiersz, bo chętnie się dowiem co to pazlotku i
zleb:)
Ciepła refleksja, myślę że wiersz warto dopracować -
rytm i rymy...
a "pazltku" i "zlebie" to może gwara albo w języku
obcym?
Warto pod wierszem dopisać objaśnienia, by czytelnik
nie musiał się domyślać na siłę.
Pozdrawiam:)
Wiersz miał być w zamiarze regularnym
trzynastozgłoskowcem, jednak nie do końca nim jest.
Brakuje mi też gdzieniegdzie rytmu. Na pewno dobry
materiał, lecz wymaga dopracowania.
W życiu napisałam może ze dwa regularne wiersze,
nakładają jednak one na Autora pewne ramy, których
musi się trzymać. Wiersz biały daje mi większą
wolność, pozwala dowolnie poprowadzić myśl, czy
metaforę. Ufam, że nie przyjmiesz źle moich słów. To
są życzliwe uwagi czytelnicze, nic więcej.
Pozdrawiam serdecznie:)
Xymeno, czy Ty jestes z Zamoscia moze , albo okolic ,
bo mi Twoj hart moim zasciankiem pachnie ?
A kto mówi o zmianie regulaminu? A co z tymi
wyjaśnieniami w odpowiedzi na moje zapytania?
Niegodnam ci ja Twej uwagi, czy co..?
W Żłobie Leży , czy Lulajże Jezuniu
to bardzo piękne kolędy, a na żłobek
do zobaczenia zawsze czekamy
Pozdrawiam serdecznie
Xymeno , Twoje trafne uwagi nie zmienia
regulaminu...co mnie cieszy , pozdrawiam ...
Skoro musisz pozostać taka "oryginalna", to
przynajmniej racz nam objaśnić co to znaczy "tajemnica
w zlebie" albo "w pazlotku w owijce" - czy to może po
niemiecku?
Xymena, posiadanie uproszczonej klawiatury nie jest
zabronione tu regulaminem.Dam sobie jakos rade
...dziekuje za zyczenia , pozdrawiam Cie ...