Douce nuit ,Slodka nocy
D la Ciebie Krysiu jest tlumaczenie po polsku tej francuskiej koledy
Douce nuit, sainte nuit
Dans les cieux, l'astre luit.
Le mystère annoncé s'accomplit .
Cet enfant sur la paille endormi,
C'est l'amour infini, c'est l'amour
infini.
- Paix à tous, gloire au Ciel
Gloire au sein maternel.
Qui pour nous en ce jour de Noël,
Enfanta le sauveur éternel,
Qu'attendait Israël,
Qu'attendait Israël.
- Saint enfant, doux agneau.
Qu'il est grand, qu'il est beau.
Entendez résonner les pipeaux,
Des bergers conduisant leurs troupeaux
Vers son humble berceau,
vers son humble berceau.
Slodka nocy
Slodka, mila, swieta nocy
Tam na niebie gwiazda swieci
Przepowiednia sie spelnila
Dziecie nowo narodzone,
spi w slomie snem sokojnym
To jest milosc niezmierzona
To jest milosc przeogromna,
Pokoj wszystkim,
Chwala Nieba
Chwala Tobie Boze tam w niebiosach
W dniu Bozego Narodzenia
Narodzil sie nasz wybawca wszechmogacy
Oczekiwany przez Izrael
Oczekiwany przez Izrael
Swiete dziecko, barenek Bozy
Sluchajcie jak traby glosno graja
Pasterze stada owiec poganiaja
Ida razem do stajenki by poklonic sie
dziecieciu.....
Ida razem do stajenki by poklonic sie
dziecieciu.....
Marius
Komentarze (0)
Jeszcze nie skomentowano tego wiersza.