Wiersze SERWIS MIŁOŚNIKÓW POEZJI GRUPA AUTORÓW BEJ

logowanie
Zaloguj
Nie pamiętasz hasła?
Szukaj

Rzeka

To tłumaczenie wiersza w języku niemieckim mojego niedawno zmarłego syna. Tłumaczenie w moim wykonaniu. Krytyczne uwagi jak zwykle mile widziane.

Życie jest wartką rzeką płynącą kapryśnie,
jej głębia się objawia tylko w okamgnieniach.
Doświadczenia wpadają do niej tak jak liście,
tworząc na wodzie kręgi, niwecząc złudzenia.

Siedzimy dość niepewnie w dryfujących łodziach,
wierząc w to, że wpływ mamy na kierunek rejsu.
Fala łajby kołysze, bryza czoła chłodzi,
wiosłujemy by spotkać przygodę dzisiejszą.

Większość płynie w szalupach, inni na okrętach,
stojąc nad szarą masą z wyniosłym spojrzeniem.
Łatwo jest o zderzenia, kiedy prąd zakręca,
gdy się korab wywróci, tracisz całe mienie.

Niepewność łódź kieruje na ląd, ku przystani,
bo w nurcie jest przemiana konstantą jedyną.
Tutaj dom budujemy solidny jak kamień,
aby strach uspokoić cuchnący padliną.

Cenisz sobie wygodę oraz bezpieczeństwo,
gdy wyglądasz przez okno, słońce lśni na wodzie.
By wyruszyć łupiną nie ważysz się często,
czasem gości przyjmujesz, ze wszystkim się godzisz.

Posłuchaj przyjacielu, chciałbym, byś zrozumiał,
że to, co niewidoczne kryje w sobie powab.
Nie chcę, abyś nim pojmiesz, nieświadomie umarł,
porzuć dom, zbierz odwagę i zacznij nurkować.

Ciepło duszę przeniknie, tak jakby grzał ogień,
otworzą się na oścież do miłości bramy.
Tam tajemnicze światło wskaże dalszą drogę,
jeśli skromnie poprosisz, dar będzie przyznany.

Życie jest wartką rzeką, zmarszczoną na wietrze,
jeśli pragniesz je poznać, nie płyń proszę z prądem.
Jego bieg nas prowadzi poprzez czas i przestrzeń
do tej samej krynicy, skąd wzięło początek.

Mała wskazówka dla tych, którzy mogliby mieć trudności z interpretacją. „Domu” nie należy rozumieć dosłownie.

Dodano: 2022-11-13 08:24:13
Ten wiersz przeczytano 3228 razy
Oddanych głosów: 71
Rodzaj Sylabiczny Klimat Refleksyjny Tematyka Życie
Aby zagłosować zaloguj się w serwisie
zaloguj się aby dodać komentarz »

Komentarze (88)

fatamorgana7 fatamorgana7

Bardzo mi przykro z powodu śmierci syna, przyjmij
wyrazy współczucia. Wiersz bardzo dobry, zawiera cenne
refleksje na temat życia. Tobie Sławku chwała za
piękne tłumaczenie.
Pozdrawiam serdecznie :)

Piorónek zbójnicki Piorónek zbójnicki

Witaj Sławku!

Przede wszystkim chciałbym ci złożyć najszczersze
kondolencje...
Wracając do twojego wiersza, bez wątpienia to
trzynastozgłoskowiec; bardzo treściwy i mądry zarówno
w treści, jak i formie.
Nic nowego nie dodam jak to, że wartość samą w sobie
znakomicie przedstawiłeś tym wierszem.

Bardzo zapadły mi w pamięć oto te frazy:
"Tutaj dom budujemy solidny jak kamień,
aby strach uspokoić cuchnący padliną."
- plus ostatnia zwrotka.
Pozdrawiam ciebie noworocznie!



Szczerzyszczynsky Szczerzyszczynsky

Dziekuje za to ze dzielisz sie tym co ma prawdziwa
wartosc, pomimo straty bliskiej osoby.

Iris& Iris&

Witaj Sławku!
I Tobie życzę wszystkiego dobrego w Nowym Roku.
Pozdrawiam weekendowo:)

bielka bielka

Sławku tak sobie wpadłam. Co prawda Nowy Rok już
kroczy. Życzę Ci samych dobrych zdarzeń i zdrowia. Nie
jest mi łatwo Cię pocieszyć w ciągłym smutku.
Pozdrawiam najserdeczniej:)

Zenek 66 Zenek 66

Witaj Sławomirze piękny refleksyjny wiersz o życiu
które jak łódź dryfuje nie wiadomo gdzie i nieraz
błądzi Dziękuję za troskę gdy byłem nieobecny - chory,
jak niewielu wysyłałaś zapytania co się dzieje
Dziękuję Ci serdecznie i pozdrawiam z całego serca
Zenek

Turkusowa Anna Turkusowa Anna

Bardzo dobry tak w treści jak i formie wiersz z cennym
życiowym przesłaniem.
Pozdrawiam serdecznie, życząc wszelkiej pomyślności.

ikcesok ikcesok

to jest bardzo dobre... świadczy o dużej dojrzałości i
nieprzeciętnej obserwacji życia przez autora...
Jeśli tłumaczyłeś to z języka niemieckiego to też
pewnie nie wszystko dało się przetłumaczyć 1:1... ale
wiersz robi wrażenie.
Oczywiście szczere kondolencje po utracie syna...
trzymaj się

Renata Sz-Z Renata Sz-Z

Piękny wiersz. Pozwól , że użyję cytatu: „Zwykle,
zanim życie wręczy nam swoje najwspanialsze prezenty,
owija je starannie w największe przeciwności losu…”
– Richard Paul Evans

musimy je pokonywać i płynąć pod prąd...nikt nie
obiecywał , że będzie łatwo...
Serdecznie pozdrawiam i dziękuję za odwiedziny :)

jote jote

Wszystkiego dobrego w nowym roku Sławku!
Wiersz trafia wprost do mojego serca.
Właśnie tak czuję.
Kończę życie zawodowe i mam ochotę płynąć teraz pod
prąd:)
Ostatnie lata obfitowały w wiry i kaskady, co
ostudziło moją wenę. Dzięki temu, że ktoś tu o mnie
czasem pomyśli, chce się żyć....
Do ponownego spotkania na beju.

Janina Kraj Raczyńska Janina Kraj Raczyńska

Puenta jak kropka na końcu zdania. Super.
Pozdrawiam i życzę dobrego 2023 roku

czerges czerges

Pozdrawiam noworocznie. Pływać trzeba umieć, bo nigdy
nie wiemy kiedy i gdzie, skończy rejs Titanic...

Sławomir.Sad Sławomir.Sad

Dziękuję wszystkim za złożone życzenia. Wpadnę do Was
niedługo. A na razie życzę Wam pomyślnego roku 2023.

Sotek Sotek

Sławku, Życzę Ci w tym Nowym Roku dużo miłości,
uśmiechu na co dzień, radości z każdego dnia i
wszystkiego tego czego pragnie Twoje serce.
Pozdrawiam:)
Marek

Angel Boy Angel Boy

Wszystkiego Najlepszego w Nowym Roku, wytrwania we
wszystkich noworocznych postanowieniach oraz aby ten
nadchodzący 2023 był lepszy od kończącego się już 2022
roku :D Pozdrawiam Cię, Sławku, Serdecznie :D

Dodaj swój wiersz

Ostatnie komentarze

Wiersze znanych

Adam Mickiewicz Franciszek Karpiński
Juliusz Słowacki Wisława Szymborska
Leopold Staff Konstanty Ildefons Gałczyński
Adam Asnyk Krzysztof Kamil Baczyński
Halina Poświatowska Jan Lechoń
Tadeusz Borowski Jan Brzechwa
Czesław Miłosz Kazimierz Przerwa-Tetmajer

więcej »

Autorzy na topie

kazap

anna

AMOR1988

Ola

aTOMash

Bella Jagódka


więcej »