Rzeka
To tłumaczenie wiersza w języku niemieckim mojego niedawno zmarłego syna. Tłumaczenie w moim wykonaniu. Krytyczne uwagi jak zwykle mile widziane.
Życie jest wartką rzeką płynącą
kapryśnie,
jej głębia się objawia tylko w
okamgnieniach.
Doświadczenia wpadają do niej tak jak
liście,
tworząc na wodzie kręgi, niwecząc
złudzenia.
Siedzimy dość niepewnie w dryfujących
łodziach,
wierząc w to, że wpływ mamy na kierunek
rejsu.
Fala łajby kołysze, bryza czoła chłodzi,
wiosłujemy by spotkać przygodę
dzisiejszą.
Większość płynie w szalupach, inni na
okrętach,
stojąc nad szarą masą z wyniosłym
spojrzeniem.
Łatwo jest o zderzenia, kiedy prąd
zakręca,
gdy się korab wywróci, tracisz całe
mienie.
Niepewność łódź kieruje na ląd, ku
przystani,
bo w nurcie jest przemiana konstantą
jedyną.
Tutaj dom budujemy solidny jak kamień,
aby strach uspokoić cuchnący padliną.
Cenisz sobie wygodę oraz bezpieczeństwo,
gdy wyglądasz przez okno, słońce lśni na
wodzie.
By wyruszyć łupiną nie ważysz się
często,
czasem gości przyjmujesz, ze wszystkim się
godzisz.
Posłuchaj przyjacielu, chciałbym, byś
zrozumiał,
że to, co niewidoczne kryje w sobie
powab.
Nie chcę, abyś nim pojmiesz, nieświadomie
umarł,
porzuć dom, zbierz odwagę i zacznij
nurkować.
Ciepło duszę przeniknie, tak jakby grzał
ogień,
otworzą się na oścież do miłości bramy.
Tam tajemnicze światło wskaże dalszą
drogę,
jeśli skromnie poprosisz, dar będzie
przyznany.
Życie jest wartką rzeką, zmarszczoną na
wietrze,
jeśli pragniesz je poznać, nie płyń proszę
z prądem.
Jego bieg nas prowadzi poprzez czas i
przestrzeń
do tej samej krynicy, skąd wzięło początek.
Mała wskazówka dla tych, którzy mogliby mieć trudności z interpretacją. „Domu” nie należy rozumieć dosłownie.

Sławomir.Sad


Komentarze (75)
Wspolczuje z porous smierci syna,serdecznie
pozdrawiam.
Trudno się czyta coś, co ściska za serce. Trudno się
myśli o kimś, kogo serce rozrywa. Wyrazy współczucia
Sławku.
Bardzo mi przykro z powodu śmierci syna, przyjmij
wyrazy współczucia. Wiersz bardzo dobry, zawiera cenne
refleksje na temat życia. Tobie Sławku chwała za
piękne tłumaczenie.
Pozdrawiam serdecznie :)
Witaj Sławku!
Przede wszystkim chciałbym ci złożyć najszczersze
kondolencje...
Wracając do twojego wiersza, bez wątpienia to
trzynastozgłoskowiec; bardzo treściwy i mądry zarówno
w treści, jak i formie.
Nic nowego nie dodam jak to, że wartość samą w sobie
znakomicie przedstawiłeś tym wierszem.
Bardzo zapadły mi w pamięć oto te frazy:
"Tutaj dom budujemy solidny jak kamień,
aby strach uspokoić cuchnący padliną."
- plus ostatnia zwrotka.
Pozdrawiam ciebie noworocznie!
Dziekuje za to ze dzielisz sie tym co ma prawdziwa
wartosc, pomimo straty bliskiej osoby.
Witaj Sławku!
I Tobie życzę wszystkiego dobrego w Nowym Roku.
Pozdrawiam weekendowo:)
Sławku tak sobie wpadłam. Co prawda Nowy Rok już
kroczy. Życzę Ci samych dobrych zdarzeń i zdrowia. Nie
jest mi łatwo Cię pocieszyć w ciągłym smutku.
Pozdrawiam najserdeczniej:)
Witaj Sławomirze piękny refleksyjny wiersz o życiu
które jak łódź dryfuje nie wiadomo gdzie i nieraz
błądzi Dziękuję za troskę gdy byłem nieobecny - chory,
jak niewielu wysyłałaś zapytania co się dzieje
Dziękuję Ci serdecznie i pozdrawiam z całego serca
Zenek
Bardzo dobry tak w treści jak i formie wiersz z cennym
życiowym przesłaniem.
Pozdrawiam serdecznie, życząc wszelkiej pomyślności.
to jest bardzo dobre... świadczy o dużej dojrzałości i
nieprzeciętnej obserwacji życia przez autora...
Jeśli tłumaczyłeś to z języka niemieckiego to też
pewnie nie wszystko dało się przetłumaczyć 1:1... ale
wiersz robi wrażenie.
Oczywiście szczere kondolencje po utracie syna...
trzymaj się
Piękny wiersz. Pozwól , że użyję cytatu: „Zwykle,
zanim życie wręczy nam swoje najwspanialsze prezenty,
owija je starannie w największe przeciwności losu…”
– Richard Paul Evans
musimy je pokonywać i płynąć pod prąd...nikt nie
obiecywał , że będzie łatwo...
Serdecznie pozdrawiam i dziękuję za odwiedziny :)
Wszystkiego dobrego w nowym roku Sławku!
Wiersz trafia wprost do mojego serca.
Właśnie tak czuję.
Kończę życie zawodowe i mam ochotę płynąć teraz pod
prąd:)
Ostatnie lata obfitowały w wiry i kaskady, co
ostudziło moją wenę. Dzięki temu, że ktoś tu o mnie
czasem pomyśli, chce się żyć....
Do ponownego spotkania na beju.
Puenta jak kropka na końcu zdania. Super.
Pozdrawiam i życzę dobrego 2023 roku
Pozdrawiam noworocznie. Pływać trzeba umieć, bo nigdy
nie wiemy kiedy i gdzie, skończy rejs Titanic...
Dziękuję wszystkim za złożone życzenia. Wpadnę do Was
niedługo. A na razie życzę Wam pomyślnego roku 2023.