Danza con i vostri cari
"Danza con i vostri cari".
27.04.2012.r. piętą tek 14:25:00
Danza con i vostri cari,
Co z włoskiego oznacza
Zatańczyć z ukochaną.
Będę czekać
Na chwile,
W których to spełni się.
Powoli , co nie ukrywam
Tracę siły w tym oczekiwaniu,
Ale wiem, że Bóg przy mnie trwa
I swą opieką otacza mnie.
Danza con i vostri cari
I uświęcić się
W świętym związku
I w kościele ślubować jej swą
Miłość, wierność
I uczciwość małżeńską.
Danza con i vostri cari
Mimo, że w tańcu jestem słaby,
W wielu kwestiach tak bardzo
niedoskonały
To pragnę spłonienia
Przynajmniej niektórych mych marzeń.
Fajnie byłoby mieć dzieci
Ochrzcić je,
Wysłać do Pierwszej Komunii,
Nauczyć dobrej modlitwy,
Gdy sam się jest w tym niedoskonałym,
Przekazać wiarę,
Wysłać do bierzmowania,
W dorosłe życie je wprowadzić
Z zasadami godnymi
Chrześcijańskiego sumienia,
Wydać je za mąż,
Ożenić, w zależności od płci
I by oni swym dzieciom
Przekazały to,
Co cennego odziedziczyły,
Fajnie byłoby mieć wnuki,
Doczekać się pra wnuków
I ich nauczyć historii,
I nie tylko.
Tymczasem
Danza con i vostri cari
I niech Bóg w tym wszystkim
Będzie prawdziwie obecny,
Bo on jest wszędzie,
Nawet tam,
Gdzie go się najmniej spodziewamy.
Dążyć do świętości
I duszy przezroczystości.
Komentarze (0)
Jeszcze nie skomentowano tego wiersza.