Wiersze SERWIS MIŁOŚNIKÓW POEZJI GRUPA AUTORÓW BEJ

logowanie
Zaloguj
Nie pamiętasz hasła?
Szukaj

Zawsze to robię

Przekład słów - ''I Do This All The Time'' śpiewanej przez Rebekę Lucy Taylor - w projekcie muzycznym - Self Esteem. link do utworu: https://youtu.be/Mtd_jlV61mA

.
.
Głowa do góry, plecy prosto, bądź silna
Nie sądziłaś, że będziesz żyła tak długo
Bądź wyjątkowa, trzymaj się, dbaj co nosisz
Tak długo, jak myślisz że możesz
Stare przyzwyczajenia udaje się zgubić na kilka tygodni,
A potem wszystko wraca jak zawsze
To słońce sprawia, że ​​czuję jakby coś mi umknęło
Ale gdybym poszła na twój grill, czułabym się nieswojo
I nie wiedziałabym co powiedzieć
To tak, jak podczas twoich urodzin
Toasty żeby pogratulować ci wieku,
Który myślałam że masz albo i nie, nie wiem
To cud, że w ogóle pamiętam
Jak będę leżeć pochowana pod ziemią
Nie będę już w stanie zrobić twoich urodzinowych drinków,
Ale nadal będę czuć się winna
Widzisz, kiedy powietrze tak się nagrzewa
Przywraca każde wspomnienie i sprawia,
Że ​​jestem tak chora, że aż nie mogę oddychać
Ale wciąż oddycham, prawda?
Czasami myślę, że w tym tkwi problem.

Głowa do góry, plecy prosto, bądź silna
Nie sądziłaś, że będziesz żyła tak długo
Bądź wyjątkowa, trzymaj się, dbaj co nosisz
Tak długo, jak myślisz że możesz
Bądź tam bardzo ostrożna
Przestań starać się mieć tak wielu przyjaciół
Nie daj się zastraszyć wszystkim dzieciom które mają,
Nie wstydź się, że wszystko co masz to zabawa
Przyjemność stawiaj na pierwszym miejscu
Nie wysyłaj tych długich jednoparagrafowych tekstów
Weź przestań,
Ślub nie jest najważniejszym dniem w twoim życiu
Wszystkie dni, które masz, są ważne
Uważaj na przysługi, które ci świadczą
Będą ci wmawiać, jesteś w błędzie, powiedzą, zawsze tak robisz,
Będą ci wmawiać, jesteś w błędzie, powiedzą, zawsze tak robisz,
Głowa do góry, plecy prosto, bądź silna
Nie sądziłaś, że będziesz żyła tak długo
Bądź wyjątkowa, trzymaj się, dbaj co nosisz
Tak długo, jak myślisz że możesz
Wszystko, co musisz zrobić kochana,
To zmieścić się w tej twojej małej sukience
Gdybyś o to nie dbała, pracowałabyś w McDonaldzie
Więc spróbuj się rozweselić, nie jestem pewna
Za bardzo się kręcisz, musisz stać spokojnie,
Bierz przykład z Mairead, ćśśśś
Przestań się popisywać
Jesteś dobrą dziewczyną
Jesteś dobrą, postawną dziewczyną
Jesteś dobrą, silną dziewczyną
Pewnego dnia chciałabym ci opowiedzieć
Jak najlepsza noc twojego życia była absolutnie moją najgorszą

Wiec głowa do góry, plecy prosto, bądź silna
Nie sądziłaś, że będziesz żyła tak długo
Bądź wyjątkowa, trzymaj się, dbaj co nosisz
Tak długo, jak myślisz że możesz
Teraz i raz jeszcze, to ma absolutnie sens
Ale ja większość czasu tkwiłam tutaj czując się głupio, że próbuję
Moje czasy buntu, moja niecierpliwość równoważą ten problem
Jesteś piękna i chcę dla ciebie jak najlepiej
Ale mam też nadzieję, że beze mnie zginiesz
Próby kochania ciebie były raczej żałosne
Będę się pilnować, wezmę się za czytanie,
Znów coś zaśpiewam, będę
Będę się pilnować, wezmę się za czytanie,
Znów coś zaśpiewam, będę
Leżałyśmy razem w ciemności, i ty zasnęłaś
Przez chwilę nie sprawdzałam telefonu i poczułam jakby...


I DO THIS ALL THE TIME

Look up, lean back, be strong
You didn't think you'd live this long
Be as one, hold on, steady stand
For as long as you think you can
Old habits die for a couple of weeks and then I start doing them again
This sun is making me feel like I'm missing out on something
But if I went to your barbecue, I'd feel uncomfortable and not be sure what to say anyway
It's like when I go to your birthday
Drinks to congratulate you being the age I already thought you were or not, I don't know
It's a miracle, I've remembered at all
When I'm buried in the ground
I won't be able to make your birthday drinks but I will still feel guilty
You see, when the air warms up like this
It brings every single memory of you back and it makes me so sick, I can't breathe
Except I am still breathing, aren't I?
Sometimes I think that's the problem

Look up, lean back, be strong
You didn't think you'd live this long
Be as one, hold on, steady stand
For as long as you think you can
Be very careful out there
Stop trying to have so many friends
Don't be intimidated by all the babies they have
Don't be embarrassed that all you've had is fun
Prioritise pleasure
Don't send those long paragraph texts
Stop it, don't
Getting married isn't the biggest day of your life
All the days that you get to have are big
Be wary of the favours that they do for you
They'll tell you I'm wrong, they'll tell you (I do this all the time)
They'll tell you I'm wrong, they'll tell you (I do this all the time)
So look up, lean back, be strong
You didn't think you'd live this long
Be as one, hold on, steady stand
For as long as you think you can
All you need to do, darling, is fit in that little dress of yours
If you weren't doing this you'd be working in McDonald's
So try and cheer up, I'm not sure
You're moving around too much, and you need to stand still be more like Mairead, shh
Stop showing off
You're a good girl
You're a good, tall girl
You're a good, sturdy girl
One day I would love to tell you
How the best night of your life was the absolute worst of mine

So look up, lean back, be strong
You didn't think you'd live this long
Be as one, hold on, steady stand
For as long as you think you can
Now and again you make complete sense
But most of the time I'm sat here feeling stupid for trying
My hunger times, my impatience equals the problem
You're beautiful and I want the best for you
But I also hope you fail without me
It was really rather miserable trying to love you
I'll take care, I'll read again, I'll sing again, I will
I'll take care, I'll read again, I'll sing again, I will
We laid there in the darkness and you were asleep
And I wasn't checking my phone for a moment and I felt...

Dodano: 2021-05-30 17:36:36
Ten wiersz przeczytano 734 razy
Oddanych głosów: 11
Rodzaj Bez rymów Klimat Refleksyjny Tematyka Życie
Aby zagłosować zaloguj się w serwisie
zaloguj się aby dodać komentarz »

Komentarze (10)

Sotek Sotek

Super przekład.
Pozdrawiam.
Marek

Szczerzyszczynsky Szczerzyszczynsky

Dziękuję za odwiedziny. Nie nadaję się do rymowania,
nie mam talentu nawet w małej części jak Ty
jastrzębiu. Bardziej wciąga mnie odkrywanie tekstów,
które funkcjonują w kulturze popularnej, i mało jest
wiadomo o czym dokładnie w nich mowa.

jastrz jastrz

Dobry przekład. Tylko w oryginale są rymy, a Ty
konsekwentnie unikasz ich.

anna anna

bardzo fajny tekst- mogłabym tak śpiewać o swoim
życiu.

Patti Patti

Nie pierwszy to Twoj przeklad ktory wzbudza moj
podziw.
Pozdrawiam.

użytkownik usunięty użytkownik usunięty

Też się podoba. To już wprawdzie nie do końca moje
klimaty, ale jestem otwarty. Gdy widzę przed właściwą
"nazwą gatunkową" przymiotnik "eksperymentalny" (jak
tutaj), progresywny, czy awangardowy itd, to nie mogę
się powstrzymać, obojętnie, czy to pop, czy rock.
Posłuchałem, podoba się Self Esteem, czyli Pani
Rebeca. I przekład. oczywiście, również.

Raz jeszcze - pozdrawiam :-)

szadunka szadunka

Podoba się przekład.
Pozdrawiam serdecznie.

cii_sza cii_sza

głowa do góry, plecy prosto
i wtedy skrzydła może odrosną

do góry głowa, w górę serce
i wtedy idę po chwiejnej desce

Świetny tekst.

Dodaj swój wiersz

Ostatnie komentarze

Wiersze znanych

Adam Mickiewicz Franciszek Karpiński
Juliusz Słowacki Wisława Szymborska
Leopold Staff Konstanty Ildefons Gałczyński
Adam Asnyk Krzysztof Kamil Baczyński
Halina Poświatowska Jan Lechoń
Tadeusz Borowski Jan Brzechwa
Czesław Miłosz Kazimierz Przerwa-Tetmajer

więcej »

Autorzy na topie

kazap

anna

AMOR1988

Ola

aTOMash

Bella Jagódka


więcej »